- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
604

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rensk ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

rensk

replik

mii. vid -ningen av det erövrade
området; prov. älven -ar (befriar sig från
istäcket)

— bort fil mes. lös sms. — bort ogräs
från en rabatt; — upp ru 1 (göra rent,
städa upp) — upp en brunn; — upp
i skräpkammaren 2 biidi. (avlägsna
missförhållanden el. misshagliga personer
e. d.) — upp inom partiet; — ut ru (rensa
bort; utmönstra) — ut ogräs; biidi. —
ut oduglingar

rensk ei. rhensk —t vin; en remmare
[med] —t

rentav särskr. äv. (rentut, faktiskt, till och
med, rent, i själva verket, alldeles) en
låg, ja — dvärgartadbuske; trött,
dödstrött —; du kanske — kan det utantill;
jag tror — att du har rätt; till slut
tyckte jag — bra om dem
rentré (återinträde, återkomst) göra sin
— på scenen; de långa kjolarnas —
rentryck boktr. — av en bok; föreligga i

—; få sig tillsänt ett —
rentut särskr. äv. (direkt, öppet, utan
alla omsvep, rentav) han blev —
oförskämd; svagt begåvad, — dum; —
sagt (för att tala rent språk, uppriktigt
sagt); säg — vad du tycker!
rentvå (göra ren el. fri från ngt, rena el.
befria från ngt) — en oskyldig; — sig
från misstankar; — ngns namn, heder,
minne; bli —dd; reiig. rentvagen från
sina synder i lammets blod
renässans (pånyttfödelse, nyfödelse; ny
glansperiod) Mst. 0. konsth. den
karoling-iska, italienska —en; skåp i —;
litt.-hist. den nordiska —en (intresset för
det nordiska under 1600—1800-talen);
biidi. en hemlivets — el. en — för
hemlivet; våldets — i våra dagar
rep (lina, tåg, tross, kabel, streck) slå,
sno, tvinna —; fira ned ngn ei. ngt med
ett —; slå ett — om ngt; platsen var
avspärrad med —; hoppa —; boxaren
trängdes mot —en; dömas till —et hist.
(hängning); tala om — i hängd mans
hus (taktlöst vidröra ngt som det är
obehagligt för ngn att höra)
Jrepla s. (rispa, ritsa, skåra, märke,
streck, skråma, fåra, spricka, reva) det
finns en — i el. på glaset; göra-or i
bänklocken, bordet, på byrån, pianot,
silverkannan; -or efter naglar; -or i
berget

2rep|a v. (göra repor i el. på, rispa, skrapa,

skåra, rista) diamanten -ar glas;
bergartsprov genom -ning med nageln på
färsk brottyta; — eld på en tändsticka
8repa v. 1 (stryka av, rycka av) — lingon,
löv, gräs, lin 2 (rispa upp) — linne,
charpi 3 (reda ut) — drev, trassel

— av ru mest lös sms. — av löv, lingon;

— upp ru mest lös sms. — upp en
stickning (dra upp tråd ur); jfr upprepa

4 rep I a v. 1 (återhämta, återfå) — [nytt]
mod 2 refi. (återhämta sig, ta upp sig,
krya på sig, bli återställd; komma i
bättre ställning el. omständigheter,
reparera sin ställning, komma på grön
kvist; förkovra sig) — sig efter en
sjukdom; — sig i det muntliga, i engelska
skoh; firman -ade sig efter förlusterna
reparation (iståndsättning, lagning osv.)
huset står under —; fartyget ligger
under —; ta in i docka för —; ha bilen
[borta] på —; kosta på — av ngt;
—erna blev dyra; bildh — av ngns
rykte

reparerja (laga, iståndsätta, rusta upp;
gottgöra, ersätta, avhjälpa; böta,
kurera) — ett hus, ett fartyg, en möbel;
vi ska få -at; gå in i hamn för att —;

— en skada; — en dumhet, tabbe; —
sitt anseende, sina affärer; — sin hälsa

— upp IU mest lös sms. (reparera) — upp
sina möbler

repartisera ngt åid. (fördela kostnaderna
lika sinsemellan) — om ngt; låt oss —!
repertoar (spelplan el. spellista på
teater; ngns inövade roller el. nummer
o. d.) teater med stående —; stycket
höll sig, stod länge på —en; violinist
med Bartök på sin —; hans — av
skol-historier

repeter [a (upprepa, ta el. göra om, gå
igenom på nytt; inöva) samma signal
-as var femte minut; låta klockan —
om repeterar; — den lästa kursen; —
grammatiken; — till en konsert; innan
rollen är -ad; en i detalj -ad mimik
repetition 1 (omtagning) order genom —
från man till man 2 (förnyad
genomgång) — av kursen 3 (inövning)
orkestern hade behövt fler -er; hålla —er;
stycket är under —

replik 1 (svar, genmäle; yttrande,
inlägg) en uddig, dräpande —; finna den
riktiga —en; snabb i —en; få ordet för
—; i dagens tidning har A en — på

B:s insändare i går; vänta på ~ teat.

604

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0616.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free