- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
605

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - replikera ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

replikera

resa

(stickreplik); en pjäs som bygger
mindre på —erna än på utstyrseln
2 (dubblett av konstverk) konstnärens
senare utförda — av porträttet
repliker ja (svara, genmäla; infalla,
avbryta) — ngn; — på vad ngn sagt,
på ett yttrande; Ni missförstod mig,
-ade han

replipunkt mii. (stödjepunkt att dra sig
tillbaka till) —er för gerillakrig; friare
(bas) turiststationen är en — för
skid-sporten

reportage (nyhetsanskaffning för tidning,
radio, tv o. d.; äv. konkr.) vara ute
på, göra —; göra — över ngt;
tecknarens —; det lokala —t; skriva ett —;
ett — i text och bild
representant (ställföreträdare, ombud;
fullmäktig, ibi. talesman, målsman)
statens, kommunens, folkets —; senaten
Och -ernaS hus i amerikanska kongressen;
vår firmas —; den siste —en för ett
utdöende hantverk, för en ätt; den
enda —en i vårt land för en
djurart (företrädaren, exemplet)
representation 1 (förhållandet att
representera andra; samling representanter,
ibi. folkförsamling, riksdag; utövande
av värdskap på grund av sin ställning)
Sveriges konsulära — i USA; partiet
ökade sin — i riksdagen vid valet;
yrka på en reform av —en; [-antolo-gi[e]ns-] {+antolo-
gi[e]ns+} fylliga — av modern lyrik; med
hans ställning följer mycken —; anslag
till — 2 åid. (teaterföreställning) pjäsen
upplevde bara två -er
representativ (lämplig som typ, typisk;
som kan representera) artikeln är —
för åsikterna i arbetarkretsar; ett —t
urval; en — man; ha —a egenskaper
representer|a 1 (företräda; vara ombud
el. talesman el. typ för; framstå såsom
exempel på el. representant för)
Sverige -as i USA av ambassadör A;
konungen lät sig -as av kronprinsen; —
en firma; — aktieägarna; ensam — det
sunda förnuftet; alla smakriktningar
är -ade på utställningen 2 (utöva
värdskap på grund av sin ställning) van
att —

repressalier folkrätt, (vedergällning,
hämndeakt) gripa till, utöva — mot ngn för
ngt

reprimand (tillrättavisning, förebråelse,
skrapa) få en —; ge ngn en — för ngt

repris 1 mus. o. teat. (omtagning,
upprepning) efter sonatens genomföringsdel
kommer —en; pjäsen ges i — 2 i uttr.

1 —er (i omgångar); ta ngt i två, tre,
flera —er

reproducer|a 1 (trycka av, mångfaldiga)
-ad i flerfärgstryck; — ngt med
stencil-apparat; all -ing förbjuden 2 paykoi.
(återge, återkalla i minnet) —
föreställningar, känslor

reputation (anseende, rykte, ’namn’) ha
—; skaffa sig en viss ställning och —;
vara mån om sin —; tänka på sin —
reputerlig ngt vard. (ansedd,
aktningsbju-dande) en — dam; krusidullerna skulle
göra utseendet —are; huset såg helt —t
ut

1res|a s. 1 (färd, tur, tripp; turné) -an
tar en timme; -an fram och åter;
lycklig —!; lycka på -an!; en — i bil, med
flyg, till häst; vara mycket ute på -or;
göra ett avbrott i -an; uppehåll i ei.
på ei. under -an; göra en —; företa ei.
bege sig ut på en längre —; efter två
timmars —; under alla sina -or; -or
utan mål; botaniska -or; Gullivers -or;
biidi. -an utför (mot förfallet); -an
genom livet 2 åid. o. jur. (gång i
ordningen) första -an stöld; ngt vard. sju
-or värre

2res|a v. 1 (färdas, fara, vara stadd på
resa) den vägen har jag - t många gånger;

— landvägen, sjövägen, en omväg,
samma väg tillbaka; — några mil; —
vidare; — dag och natt; — andra klass;

— med ei. i buss, på järnväg, med
karavan, på ei. med ångbåt, med flyg;

— [med] nattåg; — över Atlanten till
Amerika; — på landet, till en badort;
han -er mycket, är mycket ute och -er

2 (avresa, ge sig av) — sin väg; —
utrikes; i morgon -er jag; han har -t 3
(vara handelsresande) — för en firma;

— i papper 4 vard. (gå all världens väg,
’ryka’) där -te min sista femma

— bort nJ mest lös sms. — bort en vecka;

— efter — efter ngn ei. ngt (hämta);
jag -er efter i morgon (kommer efter);

— emot — emot ngn (till mötes); —
fore han har -t före och väntar på oss i
Malmö; — ifrån — ifrån ngn ei. ngt
(lämna kvar el. i sticket; glömma att
ta med sig); — igenom ei. genomresa

— igenom Skåne; — in ni mest lös sms.

— in i USA; — med — med till lan-

20*—Svensk handordbok

605

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0617.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free