- Project Runeberg -  Elefantjägaren Hans Stark /
175

(1881) Author: Alfred Wilks Drayson Translator: Adolf Born - Tema: Hunting and wildlife
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tjugotredje kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

följaktligen en vän till dem. Ett lifligt samtal egde
rum bland de svarte, dock förblefvo deras ord
obegripliga för Hans.

Natten inbröt och allt var tyst på däck. Hans
hade blifvit trött af arbetet och den friska hafsluften
och sof nu i korta mellanskof, ehuru hans läge var
högst obeqvämt. När han uppvaknade ur en dylik
kort sömn, hörde han matroserne sakta tala med
hvarandra på däck, äfven förnam han skramlet af sablar
och klingandet af en laddstock; dock kunde Hans icke
förklara dessa förberedelser för sig, om icke matroserne
möjligen fruktade ett myteri af slafvarne.

Snart inträdde åter fullkomligt lugn, endast stundom
afbrutet af de olycklige slafvarnes stönande. Först efter
en längre tystnad märkte Hans åter en rörelse på däck,
förenad med ljudet af hviskande röster, som tydligen
kunde höras genom luckan.

Plötsligen ropade kaptenen med hög röst ut i
natten, och från sjön hörde Hans tydligen följande ord
ljuda tillbaka på engelska:

– Hvilka ären j, huru heter edert fartyg?
Slafskeppets kapten tvekade några ögonblick med
svaret, och först sedan frågan upprepats, svarade han:

– Portugisiska fartyget Pedro, hvad viljen j?

– Jag måste om bord till eder, – ljöd svaret
från sjön.

Hans var i den häftigaste spänning. Han anade,
att räddning var nära och ansträngde hvarje fiber att
befria sig från sina fjättrar, men förgäfves. Snart
hördes det regelbundna plaskandet af åror i vattnet;
derpå knarrandet af en båt mot fartygets vägg. I samma
ögonblick förnams det dofva ljudet af en tung fallande
kropp, knakandet af plankor och frusandet af högt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:12:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hanstark/0191.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free