Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - II. Spegel som Episk-Didaktisk skald och som Psalmförfattare - 16. De allmänna dragen af Spegels psalmlyrik
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
296 Josef Helander.
Så sörjer och fråger tå icke
Vthaf en misströstan rädd:
Hwad skole wij äta och dricka /
Hwad skole wij kläda oss medh?
Ty Hedningar som Gudh eij känna /
The plågas medh tanckarna thenne /
Och hafwa hwarken troo eller roo.
I flere af dessa psalmer är han antingen som öfversättare eller
parafrasör starkt beroende af främmande original.
Ofta är det didaktiska elementet inlagdt i böneton, och i
likhet med sina samtida fördelar han gerna dogmatiskt någon af
psalmens slutstrofer i särskildt tilltal till Gud såsom Fader, Son
och Ande t. ex. n:o 276,12, där Spegel själfständigt tillagt sista
strofen till den eljest öfversatta psalmen, n:o 349,3, n:o 376,12
eller 377,13:
Högste Gudh / ach!1 wärdes höra
Hwad titt barn nu bedit haar.
JEsu! tin förtienst kan giöra /
At jagh får ett nådigt swar.
Helge And! jagh beder tigh /
At tu manar godt för migh.
Ja/ jagh troor thet skal så hända /
Ty wil jagh medh Amen ända.
Det didaktiska och lyriska flyter oupphörligen öfver i
hvartannat. Den lyrik, som återfinnes i den Spegelska psalmdiktningen,
stannar aldrig vid endast känsloutgjutelser. Det är en lyrik i
religiösa fakta. Hans psalmer innehålla mycket af läroframställning
och dogmatisk benstomme, men äro så genomträngda af hängifven
tro på denna lära, att de blifva lyriska. Som vältaliga exempel
på denna genomsmältningsprocess kunna tjäna pingstpsalmen n:o
184 »HElge And mins hiertans nöije» eller den till bilder och
uttryckssätt kraftfulla uppståndelsepsalmen n:o 173:
3. Jagh är wäl medh tigh begrafwen
Genom dopet i tin dödh /
Jagh är krossad af then stafwen/
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>