- Project Runeberg -  Sagor och berättelser / Del 1 /
299

(1877) [MARC] Author: H. C. Andersen Translator: Carl Johan Backman, August Strindberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 30. Flädermor

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

ekarna, af hvilka den ena till hälften gått ut. — Nu äro vi
vid smedjan, der elden brinner och de halfnakna männen slå
med hammaren, så att gnistorna flyga vidt omkring. Bort,
bort till den ståtliga herrgården! Och allt hvad den lilla
flickan, som satt bakpå käppen, nämde, det flög också förbi;
gossen såg det, och ändå kommo de icke längre än rundt
omkring gräsplanen.

Så lekte de på sidogången och ritade upp en liten trädgård
i jorden, och hon tog fläderblomman ur sitt hår och planterade
den, och den växte alldeles som för det gamla folket i
Nyboder, då de voro små, och hvarom vi förut berättat. De
gingo hand i hand, liksom det gamla folket hade gjort som barn,
men icke upp i Rundetårn eller till Frederiksbergs park; nej,
den lilla flickan tog gossen om lifvet, och så flögo de vida
omkring i hela Danmark, och det var vår och det blef
sommar, och det var höst och det blef vinter, och tusentals bilder
afspeglade sig i gossens ögon och hjerta, och allt jemt sjöng
den lilla flickan för honom: Detta skall du aldrig glömma!
Och under hela flygten doftade fläderträdet så ljuft och härligt;
han märkte visserligen rosorna och de friska bokarna, men
fläderträdet doftade ännu mera underbart, ty dess blommor
hängde vid den lilla flickans hjerta, och till detta lutade han
under flygten ofta sitt hufvud.

— Här är härligt om våren! sade den lilla flickan, och de
stodo i den nyss utspruckna bokskogen, der den gröna myskan
doftade vid deras fötter och de blekröda anemonerna sågo så
täcka ut i det gröna. Ack, om det alltid vore vår i den
doftande danska bokskogen!

— Här är härligt om sommarn! sade hon, och de foro
förbi gamla herrgårdar från riddartiden, der de röda murarna
och tandade gaflarna speglade sig i kanalerna, hvarest svanarna
summo och tittade upp i de gamla, svala alleerna. På fältet
böljade säden, som om det varit en sjö, dikena pryddes af röda
och gula blommor, hägnaderna af vild humle och blommande
konvolvler, och om aftonen steg månen upp, rund och stor, och
hövålmarna på ängarna doftade så ljuft. Det glömmes aldrig!

— Här är härligt om hösten! sade den lilla flickan, och
luften blef dubbelt så hög och blå, skogen fick de vackraste
färger af rödt, gult och grönt, jagthundarna ilade framåt, hela
skaror af vildfågel flögo skrikande fram öfver ättehögen, der

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:20:10 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hcasob/1/0301.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free