Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
120 EPISTOLA AD VIRUM PERILLUSTREM
det vigtige Skrift i Hænde i en saa vidt muligt nøjagtig Gjen-
givelse er ... . ethvert Forsøg paa at efterligne Holbergs nu
snart to Hundred Aar gamle danske Sprog opgivet«. Oversættel-
sen er aabenbart foretaget efter Udgaven i Opuscula. I det 3.
Brev er Stykket om den polemiske eller systematiske Teologi
medtaget, men Stykket om de Europæiske Folk og de andre
indskudte Afsnit er udeladt og det samme gælder om det før
Trykningen i Epistlerne V. kasserede Afsnit af Epistel 447 om
Processen med Ridefogeden. De latinske Verscitater er ny-over-
satte.
Oversættelsen udkom som Nr. 7 af A. Christiansens Serier
1897 og Prisen var 3,00, senere blev Oplaget solgt til Boghand-
ler Axel Andersen, der nedsatte Prisen til 2,00.
Et Exemplar solgtes 1923 paa K. Scavenius’ Auktion for 23,00.
MOLLERUPS UDGAVE 1912
Ludvig Holberg | Samlede populære Skrifter | Tre Breve til
en fornem Herre | eller | Holbergs Livsroman | (Titelbillede: Lud-
vig Holberg ved sit Skrivebord; sign. -RXChr.-) | XII BIND | I. P.
MADSEN LINDS FORLAG | KØBENHAVN 1912 | 8vo.
[Indhold: Omslag (som Titelbladet); Titelblad (bagpaa: Denne Ud-
gave af Ludvig Holbergs populære Skrifter | efter Knud Lyne Rahbeks
Udgave er paa ny gennem- | set, rettet og bragt i Overensstemmelse
med nyeste Ret- | skrivning. | Udgaven er illustreret af Hr. Kunstmaler
Rasmus | Christiansen. | Nederst: TRYKT HOS J. JØRGENSEN & Co.
(M. A. HANNOVER). | (Udgiverens Fortale (S. 3—4); Teksten S. 5—173.
I en Efterskrift af Udgiveren Dr. phil. W. Mollerup i XII.
Bind af Udgaven S. 176 bemærker han: »at det væsentlig kun
er den selvbiografiske Del af Brevene, som er medtaget, hvorfor
man ogsaa har benævnt Brevene Holbergs Livsroman, idet de
skildrer hans Liv og hans Karakter. Hvad Tekstbehandlingen
angaar, er det tilstræbt at gengive de Rahbekske Oversættelser
i en saa let læselig Form som muligt, idet man dog har søgt
at bevare den gamle Sprogtone, saa at Læserne ingensinde kan
være i Tvivl om, at det er Holbergs eget Maal, klædt i den mo-
derne Retskrivnings Dragt«.
Smstds. S. 174 findes en Fortegnelse over de Illustrationer,
som R. Christansen har tegnet til dette Bind; de er kun lo,
nemlig Titelbilledet og S. 75: Ludvig Holberg i Samtale med
sin Vært i Rom.
Prisen for Holbergs Samlede populære Skrifler I—XII var
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>