Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
DANNEMARKS RIGES HISTORIE 207
sie für den Vorschusz zu erwarten haben | durch den Druck
bekannt gemacht, | Und bey den Gebrüdern Korte durch sie
aber bey allen Herren Buchhändlern, | wer sonst die Prænu-
merations-Gelder zu sammlen unternehmen will, | in Commis-
sion gegeben. | #0 .
[Indhold: Titelblad (Bagsiden blank); (Subskriptionsindbydelsen, oven-
over Frise), upag.; sign. XX2—XX4(V); 3 Blade; Bedenken über die Histo-
rien. (ovenover forskellig Frise); upag.; sign. A—C2(r); 19 Sider; Vorrede
an den Leser. (ovenover Røskenfrise); upag.; sign. C2(v)—C4(v); 5 Sider.
Ark B—C2(r) er trykt med en mindre Type end Ark A, og Ark C2 til
Enden med Schwabacher, medens det øvrige Skrift er trykt med Fraktur].
Denne Subskriptionsplan har intet Aarstal, men i Elias Friedr.
Schmersahl: Neue Nachrichten von jüngstverstorbenen Gelehrten.
II. Leipzig. 1755 siges det S. 418 om Reichard: »Zuerst gab er
uns zu Altona 1742 das in dem dritten Theile des Originals
stehende Bedenken über die Geschichte deutsch zu lesen« og
det stemmer ogsaa nogenlunde med Reichards Bemærkning i
hans Fortale til 1. Bind af Oversættelsen: at Betænkningen var
»vor einiger Zeit besonders abgedruckt worden«.
Dette Prøvehæfte findes anmeldt i Hamburgische Beyträge zur
Aufnahme der gelehrten Historie und der Wissenschaften. 1742.
41 St. (
ls
/7). S. 412—16^ hvor der gives et Udtog af Subskrip-
tionsindbydelsen.
Naar man sammenholder Prøvehæftets Oversættelse af Hol-
bergs Betænkning og af hans Fortale med den fuldstændige
Udgave, vil man let se, at det ikke er den ^amme Tekst. Det
kunde være fristende at antage, at man i dette Prøvehæfte har
den oprindelige Oversættelse, inden Reichard fik den til Revi-
sion; i saa Fald maa den ovenfor (S. 204) citerede Anmærkning
stamme fra den oprindelige Oversætter, thi den findes allerede
her i Prøvehæftet. Muligt er det jo ogsaa, at Reichard ved den
endelige Udgave af Oversættelsen paany har forbedret sin Re-
vision.
I selve Subskriptionsindbydelsen gøres der opmærksom paa,
at dette Arbejde »gar keine Verwandschaft« har med Holbergs
Dänische Staats- und Reichs-Historie. Aabenbart har Forlægge-
ren frygtet, at Købere af sidstnævnte skulde afholde sig fra
Subskription paa dette Værk. Endvidere gives der en Oversigt
over Indholdet og oplyses, at »die Uibersetzung« (hvilken mærke-
lige Retskrivning gennemføres i hele Subskriptionsindbydelsen)
er
besørget »vor geraumer Zeit, und zwar selbst in Copenhagen
von einem Manne, der beyde Sprachen ziemlich wohl verstan-
den, der Dänischen aber doch mächtiger gewesen, als der Deut-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>