- Project Runeberg -  Forfatterlexikon omfattende Danmark, Norge og Island indtil 1814 / 10. Holberg : 1 /
491

(1924-1939) [MARC] [MARC] Author: Holger Ehrencron-Müller
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

LETTRE SUR LA REINE CHRISTINE 491
Drotning Christina, men Herr Hofrådet Archenholtz i Cassel har
nog alfwersamt welat rätta den gamla Mannen för sina satyri-
ska omdömen så om hans Hjeltinna, som hans Memoires de
Christine, hwilka Baron Holberg efter sit sått at tånka anset
snarare för en förswars-skrift och et widtlöftigt loftal [Fodnote:
Panegyricus], än en
sanfärdig och pragmatisk Historia« og i 7.
St. S. 75 kommer han tilbage til Holbergs Skildring: »Baron
Holberg förliknar i sina Hjeltinnors Historier wår Namnkunniga
Drotning Christine med den berygtade Maria Stuart, Drotning af
Frankrike och Skotland. Skribenten wisar den forrå på sin
swagaste sida. Jag år aldeles ense med honom, at hon i wisza
mål war mer ån swag, och utstod många swåra frestelser, fast
de alla öfwerföllo henne hemmeligen, och man ingen ting dårom
med historisk wiszhet kan eller bör beråtta. Når jag medger
detta, så wil jag intet tåla, då han forestålier sina Stora Hjelt-
innor Margareta och Elisabeth, at han gjör dem så fina och rena«.
Arckenholtz’s Skrift blev anmeldt i Gott. Anzeigen. 1753. 63.
St. (
ä4
/ä) S. 584: »Er wirft seinem Hrn. Gegner die Wenigkeit
der Schriftsteller vor, daraus er seine Nachrichten genommen
habe, und die er den so vielen Schriftstellern des Hrn. Archen-
holtz entgegen setzen wolle, schreibt auch bisweilen etwas hart,
doch einen Auszug leidet der Streit nicht, man musz beide Theile
selbst hören«.
At Holbergs Karakteristik af Dronning Christine har vakt me-
gen Mishag i Sverige, kan ses af, at i den anonyme svenske
Oversættelse, der udkom i Stockholm 1780 af hans Heltinde-
historier, er denne Dronning udeladt, en
Skæbne, der forøvrigt
ogsaa har ramt Dronning Elisabeth, Johanna Gray og Jeanne
d’Arc.
Arckenholtz’s Svar blev oversat paa Tysk af Reifstein (jfr. C.
G. Warmholtz, Bibi. hist. Sveo-Gothica. VII. Sthlm. 1793. S. 213
—14) og udkom særskilt i Cassel 1753, men blev tillige trykt
som
Anhang til hans: Versuch einer pragmatischen Historie von
Verträgen und Tractaten eines freyen Staats mit andern benach-
barten und fremden Mächten: wobey der zwischen den König-
reichen Schweden und Dännemarck, im Jahr 1570. zu Stettin
geschlossene Vertrag, als eine Probe angehängt ist: Aus dem
schwedischen, nebst desselben Antwort auf den Brief des Frey-
herrn von Holberg, zur
Beleuchtung der Anmerkungen, die er
über die Merkwürdigheiten, die Königin Christina von Schweden
betreffend, gemachet, Aus dem frantzösichen übersetzt. Cassel.
1753, hvor det findes S. 71—134.
Arckenholtz Skrift om
Dronning Christine blev desuden Gen-
stand for Angreb af d’Alembert i hans Mélanges de littérature, hi-
stoire et de philosophie. II. Berlin. 1753. S. 1—79 (Réflexions

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Mar 10 00:45:41 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hemforf/10/0507.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free