- Project Runeberg -  Forfatterlexikon omfattende Danmark, Norge og Island indtil 1814 / 11. Holberg : 2 /
104

(1924-1939) [MARC] [MARC] Author: Holger Ehrencron-Müller
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

104 PEDER PAARS
Originalens * * »
[o: pisse]); S. 175 L. 9 f. n. »Hon penetrerade
ock många saker flera« (isted. Originalens: »Hun penetrerede,
hun lod sig penetrere«); S. 224 L. 20 f. o. »Sitt namn i en
Avise, som se’n ej låses mer«
(isted. Originalens: »I det som
anden Dag mand tørrer * ? *
*«); S. 254 L. 3 f. n.
(hvor Origi-
nalen har nogle forresten ret uforstaaelige * *
#, rimende paa
døv).
I Fortalen siger Oversætteren, at han har tilföjet noget i det
første Vers af 2. Bogs 1. Sang, men det maa være en Fejlta-
gelse, thi den forøvrigt ganske ubetydelige Tilføjelse lindes (S.
161) i 3. Bogs 1. Sang. Desuden skal han efter eget Sigende
have tilsat et »par rader på ett annat stålle«, men ellers har
han intet tillagt af sit eget før ved Slutningen, hvor S. 275—76
findes en fra Oversætteren selv stammende; CORONODIS LOCO.
Nu får man icke längre följa,
Den store Hjelten Peder Pårs;
Ty om han nånsin kom til Års,
Ett omildt öde welat dölja.a)
Han har dock ett odödligt namn!
Och som han öfwergaf en Nilla,
Så kan man skåligt sig inbilla,
At Venus bragt uti des famn,
Den Socker-söta Dorothea,
Som han så mycket ålskat har,
Som lika skjön med Venus war,
Ja lika dygdig som Astrea;
En Kjönets Krona uti Års.
För hwilken han sig mörda welat,
Om Venus annan Konst ej Spelat.
Farwål du store Peder Pårs.
a) Men at aldeles ingen underråttelse warit at tilgå, huruwida
denne store Hjelten någonsin feck det så högt efterlängtade nöjet
at träffa sin skjöna Dorothea, och at uti hennes Famn få be-
grafwa ihugkommelsen af så många utståndna hårda öden, det
år en
olycka, som ej mindre af Auctor sjelf, ån hela den Lårda
werlden allmånt beklagas. Man har altså, til at ej gjöra den
Gunstige Låsaren aldeles misznögd, fördristat sig at gjöra of-
wanstående giszning: och det i stod af den redan lika som all-
månt wedertagne Regelen: Poétarum proprium est Fingere.
Den svenske Oversåttelse blev anmeldt i Lars Salvius’ Lårda
tidningar. 1751. Nr. 15. (
E1
/s) S. 57—59: »Det år bekant, at Auc-
toren har uti denna Piece på lika artigt sått, som den Franske
Satyricus Monsr. Des Preaux uti sin Lutin 1
) welat raillera dem,
l
) Fejlen fra S. 145 er altsaa gentaget her.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Mar 10 00:44:30 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hemforf/11/0120.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free