Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
406 KOMEDIER
his models. We sigh for a little more Moliére and a little Iess
Plautus ....
Types take the place of characters, and blows of
repartee; but the types which Plautus knew, or borrowed from
his Greek originals, bear very ill their transplantation to eight-
teenth —
Century Denmark and the thracking sound hollow
across the centuries. »Scatterbrains« is the best of the three plays
in this volume, for it has at least high spirits, the proper sea-
soning of farce. But in all three the vis comica is sadly wanting,
and few readers will accept the translator’s view of Holberg as
»one of the great masters of comedy««.
Prisen var indbunden i Shirtingsbind 3 sh. 6 d.
CAMPBELLS ENGELSKE OVERSÆTTELSE 1914
COMEDIES BY HOLBERG | JEPPE OF THE HILL, THE
POLITICAL TINKER | ERASMUS MONTANUS | TRANSLATED
FROM THE DANISH BY | OSCAR JAMES CAMPBELL, Jr.,
Ph. d.
I Assistant Professor of English in the University of
Wisconsin | AND | FREDERIC SCHENCK, b. litt. Oxon. |
Instructor in English in Harvard University | WITH AN IN-
TRODUCTION BY | OSCAR JAMES CAMPBELL, Jr. | NEW
YORK I THE AMERICAN-SCANDINAVIAN | FOUNDATION |
1914 I 8vo.
[Indhold: Friblad, paa hvis Bagside: »This series of SCANDINAVI-
AN CLASSICS is published by The American-Scandinavian Foundation
in the belief that greater familiarity with the chief literary monuments
of the North will help Americans to a better understanding of Scandi-
navians, and thus serve to stimulate their sympathetic coöperation to
good ends; Smudstitel: SCANDINAVIAN CLASSICS | VOLUME I | CO-
MEDIES BY HOLBERG [ (paa Bagsiden American-Scandinavian Foun-
dations Bomærke) S. (I—-II); Titelblad (paa Bagsiden øverst: Copyright,
1914, by The American-Scandinavian Foundation | nederst: D. B. Up-
dike, The Merrymount Press, Boston, U. S. A.) (S. III—IV) |; CONTENTS
(Bagsiden blank) (S. V—VI); INTRODUCTION S. (VII)-XV, dat. May
20, 1914; den upag. S. XVI blank; Teksten S. (1)—178; Fortegnelse over
Selskabets Publikationer. Hvert Stykke har et Halvtitelblad, paa hvis
Bagside Personlisten].
Indledningen giver en Oversigt over Holbergs Levnet og For-
fatterskab og slutter med en Karakteristik af de i dette Bind
optagne Komedier.
Oversætteren, der aabenbart benytter Martensens Udgave som
Grundlag, holder sig nøje til den originale Tekst og Stikprøver
foretaget paa forskellige Steder synes at vise, at Oversætteren
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>