Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
NIELS KLIM 217
als dem Klimmio gelegen wäre« og Hans Grams Brev til Grev
Chr. Rantzau af 21
/5 1741 (i O. Wolffs Journal. 1810. II. S.
109—10; Ludv. Holbergs Levnet, forfattet af ham selv i 3 Breve
til en fornem Herre. Ny oversatte af Latin, med Anmærkninger
ved K. L. Rahbek. Kbh. 1814. S. 255—56; Breve fra Hans Gram.
Udg. af Herrn. Gram. Kbh. 1907. S. 207): »Havde D. E. været
her, saasom i forrige Tider, nu i denne sidste Vinter i Kiøben-
havn, kunde De (foruden mange andre Avantager, som nu ikke
kunde opregnes) faaet langt betimeligere Niels Klim at læse,
imedens det endnu stod imellem 5 og 7 med dens Skiebne,
enten den skulde confisqueres eller ikke, end De siden har faaet.
Boghandler Preuss, dens Forlægger, skulde end ikke bleven saa
ilde tilfreds, hvis Blume og Pontoppidan havde reusseret i, at
faae den forbuden; og saadan Formodning brugte han siden til
Undskyldning, hvorfor han tog 1 Rdlr. for disse 23 Ark Papirer.
Men baade Klimius og dens Autor bleve til Lykke staaende paa
deres fire Been, og kunde, naar den Omgang og samtlige Causæ
instrumentales og occasionales skulde aabenbares give en ligesaa
artig Historiam arcanam at læse, som de, man har om visse
Skrifter, der lykkeligen, malgré tous les artifices et toutes les
intrigues des Jesuites, ere slupne igiennem i det hellige Officio
til Rom«.
Scheibe (i Holberg, Peter Paars. Neue, vermehrte und ver-
besserte Uebersetzung. Herausgeg. von Joh. Adolph Scheiben.
Kph. und Lpz. 1764. S. LXX ff.) bemærker om Niels Klim: »Er
hatte es zwar schon vor einigen Jahren ausgearbeitet, allein
nicht für dienlich gehalten, es bekannt zu machen; zumal da
ihm seine vorhergehenden satyrischen Schriften so vielen Ver-
drusz zugezogen hatten. Doch nun liesz er sich durch seine
Freunde, die es bey ihm gesehen hatten, bewegen, einem Buch-
händler, der ihn darum ansprach, das Manuscript kaüflich zu
überlassen, doch mit der Bedingung, den Namen des Verfassers
zu
verschweigen, und das Buch selbst nicht ohne gewöhnliche
Censur drucken zu lassen Doch seine Sorgfalt war ver-
gebens; das Buch machte vielerley Bewegungen; es wurden dar-
über mancherley streitige Urtheile gefället, und diejenigen, die
es nicht einmal gelesen hatten, beurtheilten es am ernstlichsten.
Ich kann mich selbst erinnern, dasz man dieses Werk, welches
im Winter zwischen 1740 und 1741 zuerst bekannt ward, an-
fangs für ein Geheimnisz, ja für eine anstöszige, und die Nation
aufs höchste beleidigende, Schrift ausrief; zumal da es nur
wenig Leute gab, denen der Verfasser bekannt war. Allein, als
bald darnach ein jeder erfuhr, dasz es aus Holbergs Feder
geflossen war: so verlor sich zwar die Neugierde, es zu lesen,
nicht, weil es
anfangs gleichsam nur unter der Hand verkauft
ward; man bekam aber dadurch weit bessere Gedanken davon,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>