Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
266 NIELS KUM
N. V. DORPHS OVERSÆTTELSE 1841—74
1841
Niels Klims | underjordiske Reise | af | L. Holberg. | Fra
Latin oversat | af | N. V. Dorph. | Med historiske og literariske
Oplysninger | af | E. C. Werlauff. | Kjøbenhavn. | Forlagt af
Samfundet til den danske Literaturs Fremme. | Trykt hos J. D.
Qvist, Bog« og Nodetrykker. | 1841. | 8vo.
[Indhold: Titelblad; Forerindring. S. III—VIII; (undert. Kjøbenhavn,
i April Maaned 1841. N. V. Dorph.); Smudstitelblad: Niels Klims | under-
jordiske Reise, | indeholdende | en ny Theorie om vor Jord, | og | det
hidtil os ubekjendte | femte Monarchies Historie. | Efter et i afdøde
Abelins Bogsamling | fundet Manuscript. |; Apologetisk Fortale. S. 1—6;
Teksten S. (7)—246; Abelins Tillæg. S. 247—48; Historiske Noticer om Niels
Klims underjordiske Reise. (Omarbeidet efter et af Forfatteren tidligere
meddeelt Stykke i »Holbergiana. SmaasSkrifter af og om L. Holberg,
udgivne af A. E. Boye«. Kbhvn. 1832 D»e Bd„ S. 218—40) S. 249-89;
Bibliographiske Noticer om Niels Klims underjordiske Reise. S. 290—319;
Rettelser S. 320; Forerindringen er trykt med en stor Type, den apolo-
getiske Fortale med en noget mindre, selve Teksten med en endnu
mindre og endelig Werlauffs Tillæg med en endnu mindre].
Iflg. Chr. Bruun, Samfundet til den danske Literaturs Fremme
1827—1877. Kbh. 1877. S. 49 skal der til denne Udgave høre
et gult Omslag med Titlen: »Skrifter udgivne af Samfundet til
den danske Literaturs Fremme«, hvorpaa var trykt en Med-
delelse om Samfundets Formaal og Størrelse, om hvilke Skrifter
der var udkommet og om hvilke der kunde ventes.
Oversætteren var den bekendte Filolog og Skolemand Niels
Vinding Dorph (f. 1783 f 1858), der 1833 tog sin Afsked som
Rektor i Horsens.
I hans Forerindring hedder det: »Da Bestyrelsen for »Sam-
fundet til den danske Literaturs Fremme« anmodede mig om at
oversætte Holbergs Niels Klim efter Grundtexten, for at denne
Oversættelse saaledes kunde blive indlemmet blandt de Skrifter,
dette Samfund udgiver, var jeg meget tvivlraadig, om jeg turde
paatage mig dette Hverv, især paa Grund af at vi allerede havde
en berømt Oversættelse af dette Værk fra Digteren Baggesens
Haand. Jeg erfarede imidlertid ved nærmere Meddelelse fra Be-
styrelsen, at Dennes Hensigt især gik ud paa, at forskaffe det
danske Publicum en let tilgængelig, lidet bekostelig, efter den
latinske Grundtext med Omhu udarbeidet dansk Niels Klim, der
endydermere vilde blive forsynet med historiske og literariske
Oplysninger af Conferentsraad Werlauff, ifølge denne Lærdes
velvillige Tilbud. Til dette Formaal var den ældste Oversættelse,
hvis andet Oplag er trykt i Kjøbenhavn hos C. G. Mengel i Aaret
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>