Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
NIELS KLIM 279
Denne Oversættelse blev anmeldt i Supplementa ad Nova acta
eruditorum. VI. Lipsiæ. 1749. S. 216—17, hvor det hedder:
»Verisimilitudinem & vincula eventuum feliciter ob oculos habuit,
præterquam quod vicissitudo affectuum ruentis per præceps
videatur justo celerior. Nucleus fabulae ita, ut ridendo dicatur
verum, & vitia Europaeorum benigno sale perstringantur, est
compositus. Philosophos, Mathematicos, ac Theologos, in varia
sententiarum divortia distractos, acerbius notat. In Theologia
praebet speciem Latitudinarii ac Deistæ. Moralem ac Politicam
puriorem profitetur, nec de nævis scriptorum, qui libros com-
pilant novos, dicere omittit, pulchrum ratus, parcere personis,
dicere de vitiis .... Ea tamen laude Noster eminet, qvod
scurrilia & sotadica, quæ Galli solent libris ejusmodi protrudere,
& in detrimentum orbis terrarum evomere, procul a scopo
semovit, & a fabula sua prorsus exterminavit«.
Et Exemplar i det kgl. Bibliotek.
Exemplarer af denne (eller muligvis næstanførte Udg.) solgtes
1898 paa Lynges Auktion for 2,00; 1915 paa Emil Blochs for
7,00; 1923 paa Johan Levins for 17,00; 1929 16
/io paa Auktion
i Oslo for 32,00.
OPTRYK 1741
Med samme Forlægger og med aldeles ens-udseende, men dog
sikkert omtrykt Titelblad findes et andet Tryk af denne tyske
Oversættelse. Den skelnes lettest ved, at de smaa Forsiringer
over hver Side er forskellige; i den først beskrevne Udgave var
det to Stjerner med 9 Smaastreger ^ i hver, men i denne to
Røskenforsiringer <£&. Den følger ellers den ovenfor beskrevne
overalt i Sideskifte, med smaa Forandringer i Fangord og sidste
Sidelinje S. 138. 190. 191. 197. 218 Endvidere er S. 121 fejl-
agtig betegnet som 221, S. 337 som 237 og S. 153 findes
midt over Siden imellem de to Røskenforsiringer anbragt et
aldeles umotiveret 91.
Der findes desuden en Mængde andre Afvigelser, af hvilke
her blot skal nævnes nogle som Exempler
1
): S. 7. L. 6 f. n.
merckwürdige (merkwürdige); L. 3 f. n. noch (und); S. 8. L. 4
f. o. kommen (komen); S. 8. L. 4 f. n. Taglöhner (Tagelöhner);
S. 10. L. 5 f. o. Bestürtzung (Bestürzung), L. 8 f. o. kurtz (kurz);
S. 11. L. 1 f. o. imgleichen (ingleichen); S. 12. L. 2 f. n. fing
(fieng); S. 15. L. 1 f. o. meinen (meinem); S. 18. L. 5 f. n.
ehmalichen (ehemaligen); S. 23. L. 3 f. o. vornehmes (Vorneh-
mes); S. 33. L. 17 f. n. genaueste (genauste); S. 35. L. 13 f. n.
viele (viel); S. 36. L. 5 f. n. fo (so); S. 93. L. 1 f. o. welche
’) I Parenthesen anføres det tilsvarende Ord fra den ovenfor beskrevne Ud-
gave.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>