Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Fyratioförsta kapitlet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
178
tankarne, men som hon glömt" för vigtigare saker, hvilka
kommit emellan, nemligen hvart de vackra myrtenträden
tagit vägen. Hon hade under vintern två gånger varit i
orangeriet, men båda gångerna glömt bort dem för allt det
hon såg framför sig. Grubben Bergqvist var en mycket
skicklig och erfaren trädgårdsmästare samt en redlig och
bra menniska för öfrigt. Orangeriet hade han i ett
förträffligt skick. Alla växter voro så rena och damfria,
bladen glatta och fria från insekter, alltid några svällande
knoppar och blommor — de sjuka på en afsides plats —
allt i den mest regelmässiga ordning, så att man ej kunde
annat än bli intagen af hvad man der såg. Yisst kunde
gubben också med välbehag tala härom, men mest kom
ändock hans tunga i farten, när han fick tala om alla sina
barn och barnbarn och deras mandater alltifrån vaggan, och
det var ingen som med så mycket tålamod och deltagande,
som Emilia, hörde på hans långrandiga utgjutelser.
Dagen efter ankomsten till Forsby skickade Emilia till
gubben och bad honom möta henne i orangeriet. "Hvar
äro myrtenträden?" frågade hon nn genast, "äro de
utgångna ? Jag har icke sett till dem på länge, icke en gång
i somras."
"Ja... så," sade gubben Bergqvist och tog sig bakom
örat, "det har just inte heller varit meningen-, men nu är
det väl intev värdt att hålla på’t längre." Och så
Öppnade han en liten dörr i ett hörn, hvarifrån framtedde sig
en hel liten myrtenskog af den vackraste grönska och
friskhet, så att Emilia riktigt studsade. "Se här," sade
han, "detta trädet är af den finaste sort, — det der har
små knoppar till hvita blommor, som fröken Emilia bestämdt
skall ha i sina vackra lockar, — detta här har jag fått
patron att köpa af gumman Malm, som odlar och säljer
sådana. Så snart jag fick någon hum om att fröken var
förlofvad, gjorde jag några aflägg, och när jag sedan kom
underfund med att det skulle bli två brudar" (också det
såg gubben Bergqvist innan någon kristen själ visste det)
"då gjorde jag flera, och de ha gått allihop-, det
bevisar lycka allt framåt, skall jag tala om-, och så vet
jag att de ha på Marielund två stora myrtnar, som skall
bli till present åt fröknarna, så nog kunde det räcka till
åt fyra brudar. Derför ska vi nu sätta qvistar på den
nya altarduken -, det skall gumman min göra, och det förstår
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>