Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1 40
nåde fönster. (Sedan flera månader sofver jag vid
öppna fönster, men stängda jalousier, och man gör så
allmänt i Amerika). Jag hvilar och njuter, såsom jag
ej ännu gjort det här i landet; ty här först har jag
fått rätt rå om mig sjelf. Den rastlösa tanken arbetar
ändå, skrifver romaner och dramer med scener alla i
Sverige, ehuru scenerna här kalla dem till lif. Men
för Sverige lefver jag i all min diktan och traktan.
Nu är äfven du vid hafvet min Agatha, och
doppar dig i de salta vågorna. Måtte de stilla baden vid
Marstrand vara dig så goda och styrkande, som jag
känner dessa vilda oceaniska vara för mig! För dig
skulle de ej duga. De äro för våldsamma.
D. 10 Augusti.
Hvad det är skönt att vara här, hvad det är godt
att hvila från utfärder för att bese, och från
ansträngningen att höra och lära, och från sällskapslif och
samtal, att få vara allena, få vara tyst och stilla! Och
hafvet, hafvet, det stora herrliga hafvet, hvad det är
upplifvande att betrakta, att lyssna till, att bada uti!...
Jag sitter om morgnarne alla dagar efter min frukost
(af kaffe, Carolina-risgryn och ett ägg) vid
hafsstranden, under ett löfhvalf, bygdt öfver taket af en
trädbod, sitter med en bok i handen och ser ut åt hafvet
och den vida himmelsrymden, ser porpoiserna vandra i
flockar längst efter kusten, och hör de stora vågorna
bryta sig och brusa vid mina fötter. Porpoiserna roa
mig särdeles, de gå merendels parvis och då de titta
upp ur hafvet, liksom för att säga »god dag», göra de
en bugtande rörelse med hela kroppen, så att hela den-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>