Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
.257
unga man dref på oxarne. En af fru Pettersons
söner, en ung man af några och tjugu år, red framför
oss genom skogen, och visade oss väg genom dess
labyrinter.
Så kommo vi till ett bjelkhus (likt en af våra
0 o
vanliga bondstugor kring Årsta), beläget pa en grön
höjd, med den allravackraste utsigt öfver sjön, hvilken
man härifrån såg i nästan hela dess utsträckning.
Fru Petterson, en stor f. d. vacker fru, kom emot
mig stödd på sin kryck-käpp, ryggen krökt, men det
redliga ansigtet strålande af välvilja. lion är ej
femtio år ännu, men af mödor och bekymmer åldrad och
nedbruten i förtid. Jag såg i henne en äkta typ af
den svenska borgarfrun, med det öfverflödande hjertelag,
som lätt svallar öfver i ögonen, i uttryck och ord,
och som ej mäter njuggt hvad handen ger eller hvad
tungan talar; en riktigt präktig, varmhjertad
kaffegumma, som älskar att traktera såsom hon älskar att
lefva. Hon undfägnade oss med det allrakostligaste
kaffe, och kryddade den varma drycken med varma,
väl-viljande blickar och ord.
Hennes man hade begynt här, såsom åkerbrukare,
men både han och hans hustru voro ovana vid hårdt
arbete; de fingo dålig jord (utom Bergvalls jordlott
tyckes all jord vid Pine Lake vara mager); de saknade
hjelp ocli beqvämligheter; de liade många barn; de
fingo flera; de sleto otroligt ondt. Fru Petterson fick,
under det hon ammade sina barn, förrätta de svåraste
sysslor. På knä, nedböjd af giktvärk, fick hon ofta
bestrida husets tvätt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>