Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
25
Et menneske løfter ansiktet mot det usynlige . ..
Et menneske i ytterste nød. Munnen er forvridd av
smerte ...
«Mor !»
«Han betenkte mig med sykdom og prøvelse.
Han la tunge byrder på mig og sa: bær dem! Langt
vekke ifra folket mitt fikk jeg dem — iblandt fremmede
fikk jeg dem. Mannen blev hjelpeløs, han far satt
i stolen dér, du vet, korlenge han satt! I ni år drog
jeg klærne av ham, i ni år la jeg ham ner til natta.
Gud gav mig styrken. Han gav mig arbeidsmakten,
så vi ikke måtte omkomme. I tyve år har jeg tjent
til opholdet for mig og mine — jeg bøide ryggen,
jeg bøide ryggen i alle dem! Ikke over vaskestampen,
ba’n — dypere ner! Gavene jeg fikk, attpåskillingene,
de gav mig — var det søtsaker for Kari Vehaug fra
øian? Men det var Han, som gav, Han, som e alle
gode gavers giver! Han, som sendte mig armoden
på det at jeg skulde finne ydmykhetens skatt! Han,
som la sin nåde til og dekte min synd med kåpen!
Han, som gjorde mig ussel på det at han kunde bli
min kjepp og min stav! «De fattige skulde I alltid
have hos Eder» — det er Hans ord til oss. Så er vi
da utvalgte, så har han valgt oss fremfor alle; og vi
er som barnet, når det tar føden av faders og moders
hånd. De små barn, som Han fører gjennem jammer-
dalen — hans omvendte flokk, som vandrer trygt
mellem de fortapte, — forbi satans snarer, frem imot
perleporten.»
Den bivrende, bristende røsten tidde. Bøid over
sitt eget fang rugget den tunge kroppen sakte frem
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>