Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Strödda Meddelanden.
i.
öm Katerina H:s opera »Gore-Bagatyrj».l)
i.
Det är bekant att Katerina II, förolämpad af sin granne Gustaf
IILs oväntade anfall och braskande företag, ville, kort efter det att
denne börjat krigsoperationerna, mot honom använda äfven skämtets
vapen ; hon fick lust att i karrikatyr framställa honom på scenen, och
skref operan »En stackars hjelte» (Fope-EoraTBipL). I A. G.
Brückners framställning af denna skrift 2) redogöres temligen väl för vissa
ställen deraf, angående den svenske konungens storordiga utfall och
missöden. Denna operas ändamål och betydelse framgå ganska klart
af hennes innehåll och bekräftas äfven af samtidas vittnesbörd. Ségur,
som vid denna tid var fransyskt sändebud vid Katerinas hof, åtnjöt
hennes synnerliga förtroende. Sedan han åskådat föreställningen af
»en stackars hjelte» på eremitagets teater, nämner han i sina memoarer
alldeles bestämdt Gustaf III såsom pjesens hjelte och anmärker i
anledning deraf: Ȁfven om konungen af Sverige genom sina stolta
hotelser, sitt opassande skryt samt genom de Te Deum och baler han
före segern utlofvat, hade brutit mot allt skick, så måste man medgifva
att Katerina å sin sida icke iakttog det bättre, och att hon likaledes
bröt emot den aktning, som krönta hufvuden äro hvarandra skyldiga».
Ett annat intyg härom finna vi hos Derschavin. I noterna till hans
ode »Om Lyckan» förklarar han versen :
»På kyllret när är jag en stackars hjelte»,
sålunda: »Kejsarinnan åsyftade i sin opera den svenske konungen,
som. ehuru oväntadt, öpnat fiendtligheter, hvilka dock icke krönts med
*) Då den svenska litteraturen hittills icke lemnat några upplysningar om
den smädedikt, som Rysslands kejsarinna riktade mot Sveriges konung, hafva vi
ansett lämpligt att till vårt språk öfverflytta de tvenne följande uppsatserna Den
första (I) utgör en af bilagorna till akademikern Gröts af ryska vetenskapsakademien
offentliggjorda afhandling »Katerina II oeh Gustaf III.» Den andra (II), författad
af prof. Brückner, är tryckt i ryska ministeriets för folkundervisningen tidskrift
1870, dec. ’ "
2) Se nedan II.
Hist. Bibliotek.
1880.
14
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>