Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
204
STRÖDDA MEDDELANDEN. Ii.
18
Gore-Bagatyrj:
! »Hvarföre skulle jag ej kunna det? (Med båda armarna lyfter han
af alla krafter). Stålsvärdet är väl bredt och långt. Skicka hit en
vapensmed, jag skall låta förminska det på alla kanter».
Torop :
»Det är synd att förderfva en sådan antiqvitet».
Gromkobaj :
»Vill du icke se Peters 12-pundiga stridsklubba med förgyld t
skaft» ?
Gore- Baga tyrj:
»Låt smida om den så att den passar för min hand».
Gromkobaj :
»Men huru tung får den blifva»? ,
Gore-Bagatyrj :
»Lättare, på allt sätt».
Torop :
»P>är hit den: den liknar ju mera en leksak, än en stridsklubba».
Krivamosgj: (för sig).
Han låter förstöra hela hjelterustningen, men med detta allt skall
den ändå icke passa till hans krafter eller till hans mod. (För G.B.
åt sidan). Hvarom bekymrar du dig så mycket, herre? Ar du
angelägen om att rustningen skall blifva ståtlig? Lyd mitt råd! Gif oss
friheten, — vi skola göra åt dig för lätthetens skuld en rustning af
papp målad i jernfärg, och i stället för en kask med rostfläckar skola
vi skaffa dig en bugtig mössa af papp, med storkfjädrar af allehanda
färger, och du skall blifva både ståtlig och grann».
Gore-Bagatyrj :
»Skönt» — o. s. v.
Gustaf IILs skrytsamhet föranledde honom verkligen att egna en
synnerlig uppmärksamhet åt drägter och yttre utmärkelsetecken. Han
tvckte om att sysselsätta sig med uppgörandet af förslag angående
instiftande af nya riddare-ordnar; sjelf uppgjorde han teckningar till
sådana prydnader, teaterkostymer m. m. [Jnder fälttåget klädde ban
sig i sidenkläder i likhet med medeltidens riddare, och bar skor med
mångfärgade sidenband o. s. v. I anledning af eröfrandet af en rysk
fana befalde han att ett ståtligt ceremoniet skulle uppgöras;
riddare-torneringar och andra lustbarheter af detta slag roade honom under
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>