Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
22
och omnämnde dervid äfven hennes dåvarande ledamöter med
efterföljande ord: "Hvilka äro för närvarande akademisterna?
Om Albrecht Elof Ihre och Johan Jacob Nordström, hvilka,
ehuru utnämnda, vägrat att stanna der, får väl icke här talas.
Sådan utnämning får emellertid icke ske utan "konungens,
akademiens höge beskyddares, nådiga samtycke". Senior är
Franzéns dubbelmåg, det täckas fyndige versificateur, det renas
oskuldsfulle tecknare, d:r A. A. Grafström i Umeå, som, helt
nära 80 år gammal, fortfarande sköter både sitt presterliga
kall och sin vittra kallelse, ej mycket tyngre än då han 1839
steg in uti akademien: uti sonens, Clara församlings
kyrkoherdes, nyss utkomna "christliga kalender Veronica" finner man
just nu tvenne stycken bidrag af den gamle Gfm; — närmast
honom kommer, mossbelupen men också rak som en historisk
bautasten, till själsförmåga och rörlighet lika ung som 1840,
representanten i akademien för häfdernas klara och kraftiga
språk, Anders Fryxell, som ännu med oförtröttad flit samlar
och redigerar sina berättelser ur svenska historien; — vårt
lands nu lefvande största vetenskapliga ryktbarhet, den
bota-niske forskaren och snillet, som så oförlikneligt förstår
blommornas språk, både när han talar med dem och om dem, Elias
Fries, med det antikt sköna hufvudet och den ännu på
ålderdomen klart tindrande stjerneblicken; — Carl Wilhelm
Böttiger, representanten af den sydländska kärlekens glödande språk,
barcarolens och canzonettans älsklige skald, Tegnérs måg och
Disas’make; — akademisten par excellence, med hela
svenska språkets lagar i sin hand, språkets och akademiens
inner-ste kärnpelare, som ännu "förer hennes runor med den äran",
Johan Erik Rydqvist, hvilken snart kommer att säga oss sitt
och hennes ord i anledning af förra sommarens så mycket
omskriftia skandinaviska språkkongress; — en annan
språkforskare, Ludvig Manderström, som lärde af Talleyrand att vi
fått språk för att dölja våra tankar, att vi fått tunga för att
tiga, men hvars språk vi haft att tacka för landsfreden 1864
och som nu, i egenskap af ständig sekreterare, tagit upp
Beskows fallande mantel; — Henrik Reuterdahl, som talat, om
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>