Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 298 —
kenndi í brjóst um stúlkuna og huggaði hana, eins
og hann gåt. Hann stakk atgeirnum á kaf ofan i
jörðina, setti frá sér 50 fjórðunga kistu, sem hann
bar á bakinu, og stökk upp á bæjarkampinn, þar
sem við sátum, prestsdóttirin og ég, og tók svo til
orða: ,,Þú átt ekki að gráta, fuglinn minn! þó þér
hafi orðið það á að tyggja með jöxlunum; ég skal
segja þér, hvernig þessi hinn nýi siður er kominn
upp í sveitinni. Hér kom maður útlendur og hafði
misst jaxlana í Danmörku; hann varð þá að nota
framtennurnar, vesalingur, og tyggja með þeim,
eins og hann gåt. En svo komu prestar og sáu það
til hans og tóku það eftir honum, og siðan hver af
öðrum. Þessum mönnum hefnist nú fyrir, og hafa
gjört sig að athlægi, af þvi að þeir fóru að tyggja
upp á dönsku".
STÚLKAN í TURNINUM.
Einu sinni var fátækur fiskimaður og átti sér
dóttur; hún var ung og fríð. Eitt kvöld gekk hún
niðri fjöru, til að vita, hvort hún sæi föður sinn
koma að. Þá spruttu þar upp víkingar og ætluðu
að taka hana og hafa hana á burt með sér. En
stúlkan fiýtti sér og hljóp undan, eins og fætur
toguðu. Skamt í burtu þaðan var gamall turn, og
farinn víða að hrynja. Enginn maður þorði að koma
nærri honum, af þvi menn héldu hann væri fullur
með drauga og forynjur. En stúlkan var svo hrædd,
að hún hugsaði ekki eftir þvi, og hljóp inn í
turn-inn, og ofan stiga, þangað til hún kom niður i
jarðhús. Þar voru blóðslettur um gólfið og
járn-hlekkir i veggjunum. Hún hljóp í ósköpum fram
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>