- Project Runeberg -  RIT eftir Jónas Hallgrímsson / I. Ljóðmæli, Smásögur o. fl. /
340

Author: Jónas Hallgrímsson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 340 —

5. er., 4. 1., er ,,-spellis" i ehr. og frumútg., en ,,-spella" i 1.—3.
útg.; i 8. 1. er „eiturblend" i 1.—3. útg., en hér er fylgt ehr. og
frumútg., nema að því leyti, að hér eru sett 2 orð fyrir 1
(„eitri-blend", „eitriblend"). Í 7. er., 5. 1., er „þar" i ehr. og frumútg., en
„þar er" i 1.—3. útg. Í 8. er., 1. 1., er „þröm" i ehr. og írumútg.,
en „þremi" i 1.—3. útg. Í 9. er., 7. 1., er „sem að" i ehr. og
frum-útg., „sem" i 1.—3. útg. Í 12. er., 2. 1., er i 1.—3. útg.
„Iogn-megins". Í 13. er., 4. 1.. stendur „er" i 1.—3. útg. f. „nær", sem
er i ehr. og frumútg. I 14. er., 6. 1., er „fjöri" i ehr. og frumútg.,
„fjörvi" i 1.—3. útg. Í 15. og 18. er., 5. 1., stendur „þar" i ehr.
og frumútg. f. „þar, er", en i 1.—3. útg. „hvar"; i 8. 1. er „hin"
sleppt i 1.—3. útg. Í 16. er., 2. 1., „þás", „þá" i ehr. og frumútg.,
en „er" i 1.—3. útg. Í 20. er., 8. 1., ehr. og frumútg. „vígðu",
1.—3. útg. „vígði". •— í 3. útg. er „ofan" breytt í „ofar" í 1.,
7., 15. og 20. er., 4. 1.; „ofan" er s. s. „fyr(ir) ofan", sbr. „fyr
ofan sæ" í Olafs drápu sænska eftir Óttar svarta.

I 2. útg., bls. 393, er sagt, að Magnúsar-kviða sé ort „fyrir
þá Viðeyinga", og að Jónas hafi að sögn fengið 50 dali fyrir.
Jónas hefir skrifað 7.—8. 1. í 3. er. framan-á 1. bl. í vasakveri
sínu frá 1840. Það er mjög sennilegt, að hann hafi ort eða retlað
að yrkja kvæðið þá um haustið. Af áfangaskrá hans í kverinu
má sjá, að hann hefir farið út í Viðey 8. Okt., en óvíst er, hve
lengi hann hefir dvalið bar. Verið getur, að Olafur sekreteri
Stephensen hafi þá beðið Jónas yrkja erfikvæði eftir föður sinn,
því hann ætlaði senn að fara að gefa út öll erfiljóðin, sem ort
höfðu verið, begar Magnús féll frá, 17. Marz 1833. Sýnilegt er,
að ehr. af Magnúsar-kviðu er ekki frá 1833—34, heldur einmitt
frá siðari árum Jónasar, enda segir Páll Melsted yngri í bréfi
til Jóns Sigurðssonar 1. Ág. 1842, að Jónas hafi þá „nýort drápu
um Magnús konferentsráð, fallega að gagni. — Gisli
Thoraren-sen ætlar að taka afskrift af henni og fara með hana", o. s. írv.
Sbr. Bréf P. M., bls. 30—31. — En svo menn geti séð, hvers
virði bragarlaunin voru, má vísa til minnisbókar Jónasar, Bmf.
8, 8vo, sem hér er prentuð i III. b., bls. 260—66.

Bls. 79—81. — ALÞING HIÐ NÝJA. — Tvö ehr.; annað er
á sérstakri smáörk (st. 20 X 16,6 cm) í J. S. 401, 4to, skrifað S
2 dálkum á 1.—2. bls. og 1 á 3.; en að öðru leyti er örkin auð;
hitt er í sendibréfi til Konráðs Gíslasonar, skrifuðu á Stað á
Ölduhrygg, 2. Ág. 1841 (sjá II. b., bls. 79—84). Þessi ehr. eru
nærri samhljóða, nema 2 síðustu línurnar. Jónas hefir ort kvæðið
veturinn áður, fyrir 6. Marz.*) Fyrir árin, sem hann var heima,

*) Sbr. bréf til Konráös Gíslasonar þann dag, II. b., bls. 68—69.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:23:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hjrit/1/0350.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free