- Project Runeberg -  RIT eftir Jónas Hallgrímsson / I. Ljóðmæli, Smásögur o. fl. /
344

Author: Jónas Hallgrímsson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 344 —

Nokkuð af þessu kvæði var lagt út á dönsku af Olaf
Han-sen (í Ny-isl. Lyrik, 43—46) og á þýzku af J. C. Poestion (í
Isl. Dichter d. Neuzeit, 346—50).

Bls. 88—89. — HEIMA. — Ehr. í K. G. 31 a I, á lausu blaði
úr ferðabókinni (frá 1837 og 1841), sem nú er Bmf. 10 fol.; það
er brotið saman langsum, og kvæðið skrifað á 1. bls.,
fyrirsagn-arlaust. Kallað „brot" í 1,—3. útg. Upphafið er stælt eftir
Höf-uðlausn Egils Skalla-Grímssonar. — 7.—8. 1. í 1. er. hafa fyrst
verið svo:

„aldri slít eg þar,
er eg alinn var".

En síðar hefir Jónas dregið yfir þær línur og skrifað með
blý-anti þær, sem hér eru. — Hann hefir fyrst ætlað að enda 3. er.
öðruvísi og skrifað sem 7. 1.: „miklu meir en Danir", en dregið
yfir það aftur.

Systkin og móðir Jónasar voru þau, sem nefnd eru í aths.
á bls. 321.

Bls. 89—91. — EFTIR TÓMAS SÆMUNDSSON. — Ehr.
í K. G. 31 a, í bréfi frá Jónasi til Konráðs, skrifuðu á stað á
Ölduhrygg 2. Ág. 1841 (II. b., bls. 79—84).*) — Kvaeðið var ekki
prentað fyr en í 1. útg.; þar er það á bls. 229—32. í þeirri útg.
eru fáein orð öðruvís en í ehr. í bréfinu og hafa útgefendur bó
varla haft annað hr. fyrir sér; í 1. er., 5. 1., er „ella", f.
„ann-ars", i 2. er., 2. 1., „lifandi", f. „lifanda", og i 3. er., 3. 1.,
„íólg-inn", f. „falinn".

Í 2. útg. er þessi aths. við kvæðið á bls. 393—94: „Eftir
Tómas Sæmundsson. Þegar Jónas frétti lát hans, var hann
stadd-ur í húsi Jónassens, er síðar varð háyfirdómari, og sagði þá
þegar „dáinn, horfinn". Þess vegna eru bau orð með
úrnáms-merkjum. Sumir segja, að hann hafi ort allt kvæðið þegar i
stað, en það er ekki trúlegt".

Séra Tómas andaðist 17. Mai 1841. „Laugardagskvöldið
fyrir hvítasunnu **) var mér sagt látið hans", skrifar Jónas í
bréfinu til Konráðs. Hann ritaði æviágrip Tómasar og birti í
Fjölni, VI., 1 og frv., 1843; prentað hér í II. b., bls. 273—77. —

*) E. fr. eru til 2 gamlar uppskriftir; á dr. theol. J6n
Helgason biskup, dóttursonur séra Tómasar, aöra þeirra, en hin er í
J. S. 129, fol., hvor um sig á sérstakri smáörk; hin fyr-nefnda er
án fyrirsagnar, en fyrir ofan hina stendur: „Þegar ég frétti lát
séra Tómasar". Hún hefir ekki tilheyrt J. S. 129, fol., frá íyrstur.
skrifaö er á hana efst: „Frá Halld. Jónssyni 12./11. ’89".

**) Þ. e. 29. Mai.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:23:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hjrit/1/0354.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free