Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 368 —
Kvæðið hefir verið þýtt á dönsku (Lvisvar) af Olaf Hansen
(Isl. Renæssance, 108, Ny-isl. Lyrik, 51, o g Udv. isl. Digte, 159)
og á þýzku af J. C. Poestion (Isl. Dichter d. Neuzeit, 361—62,
Eislandblüten, 49—50) og Margr. Lehmann-Filhés (sbr. Vait.
Guðm., Island, 176—77); tvær enskar þýðingar eru oinnig til,
eftir Jako’bínu Johnson (í Rich. Beck, Icel. Lyrics, 57—59) og
W. Kirkconnell (Icel. verse, 133—34).
Bls. 134. — TIL GÍSLA THÓRARENSENS. — Síðara er.
er til í ehr. í K. G. 31 a, skrifað á sendibréf frá Gísla, dags. 5.
Apríl 1844, bar sem hann sendir Jónasi ljóðabréf eða kvæði, er
hann hafði ort til móður sinnar skönimu áður en hún dó; biður
hann Jónas segja sér, hvernig honum líki kvæðið, og breyta bví
fyrir sig þar sem honum sýnist betur mætti fara, bví hann ætli
að låta prenta það í Fjölni; og svo segir Gísli e. fr.: „Gjörðu nú
bón mina, vinur, gjörðu eitt eða tvö erindi aftan-við hjá mér eða
í nótu, eftir þvi, sem þér líkar bezt, undir sjálfs þín nafni; bú
þekktir hana, þegar þú þekktir amtmanninn,*) og hafðir iíka
séð hana, — eða gjörðu það til min; eg þekki hjartað i bér og
veit, hvaða tilfinningar þú átt innan í bvi; hún hafði svo oft
blessað þig fyrir kvæðið eftir amtmanninn, meðan hún iifði, nn
nú blessa þau big bæði saman uppi himnariki, ef bér ferst :iú
aftur eins vel". Jónas hefir þegar gert lítils háttar úilraunir «il
að laga kvæði Gisla, en aldrei sent honum þær, og var kvæðið
prentað i Fjölni, VII., 106—8, eins og Gísli hafði ort það. Eftir
lestur bréfsins hefir Jónas einnig reynt að verða við bón Gísla,
að gjöra eitt eða tvö erindi til hans, og hann hefir skrifað á
bréf-ið frá honum bað erindið, sem hér er siðast. Sennilega hefir
hann bó ekki sent Gísla það áður en kvæði hans kom út Fjölni.
En Gisli hefir þó síðar meir fengið bað, sem hann bað um og
hér er prentað, og munu þeir Brynjólfur og Konráð hafa haft
það frá honum i 1. útg. — Sbr. e. fr. aths. við gamanvísurnar
„Hugnun" (bls. 181—82) og bréf þeirra Gisla og .Tónasar til
Konráðs næsta sumar, 13. Ág., II. b., bls. 188—92.
Móðir Gísla hét Guðrún; hún var dóttir Vigfúsar
sýsiu-manns Þórarinssonar og fyrri kona séra Sigurðar Thorarensens
í Hraungerði, frænda síns, Gíslasonar prófasts Þórarinssonar.
Synir þeirra, auk Gisla, voru þeir Vigfús sýslumaður i
Stranda-sýslu og séra Stefán á Kálfatjörn. — Frú Guðrún dó 6. Febr.
1844. — Gísli var einn af Fjölnismönnum og góður kunningi
Jón-asar. Hann var fæddur 1818, útskrifaður frá Bessastaðaskóla
1840. Hann varð prestur, vígðist til Sólheima-binga 1848. Dó á
*) Þ. e. Bjarna Thorarensen, bróður hennar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>