Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 198 —
Ég ætla mér enn eitt ár til þessa starfs; lengra
get ég ekki lagt upp. Ég veit dável, að mörgu muni
þá vera ábótavant, og bið ég yður fyrirfram að
virða mér það til vorkunnar.
Eins ber mér enn að geta. Á uppdráttum íslands
frá herra Birni Gunnlögssyni hefir ekki hingað til
verið tekið fram landslagið. Ég hefi að tilmælum
forseta vors og riddara Olsens ráðizt í að tilgreina
það eftir dagbókum minum og minni. Verði nú, eins
og við er að búast, fundið að einhverju af því seinna,
þá tel ég mér til afsökunar að hafa gert það i
við-lögum, og allt eins rétt og gat.
Kaupmannahöfn, 19. April 1845.
Jónas Hallgrímsson.
TIL ÞÓRÐAR JONASSENS.
Kaupmannahöfn, 21. Apríl 1845.
Elsku-vinur minn góður!
Mér er sagt, að skip sé að fara heim rétt í þessu,
og flýti ég mér því að þakka þér fyrirfram tvö
ást-samleg bréf, en ég skal þakka þér bæði betur seinna.
Ég er, sem stendur, staddur hér á skrifstofu fulltrúa
vors, og hefi — eins og þú getur nærri —
æði-naum-an tímann. Mér liður nú loksins, guði sé lof, sæmilega
vel til heilsunnar; mér er batnað allra meina minna,
nema einhverrar agnar af Hypokondri —
brings-malaskottu — eða hvað það heitir, draugurinn, sem
ásækir svo margan íslending. Ég er sæmilega feitur
og þokkaleg skepna, en miður klæddur og
óburgeis-legri, en ég ætti skilið að vera.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>