Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 333 —
„héraðssandana", svo ehr., en þetta orð hefði átt að rita með
stórum upphafsstaf, því að hér mun í rauninni um eiginnafn
(örnefni) að ræða. ■— Bls. 230—232; kaflinn um Lagarfljót og
þær ár, sem nefndar eru á bls. 232 ofan-til, er eftir
sóknarlýs-ingu séra Benedikts Þórarinssonar á Ási í Fellum frá 1840
(fylgibréfið dags. 30. Sept.). — Bls. 231, 8. 1.,
„Kirkjubæjar-fossi"; svo heitir fossinn, og var tilhæfulaust að mynda nafnið
Lagarfoss, enda mun það ekki hafa átt að verða annað en
skips-nafn. Sem nafn á fossinum í Lagarfljóti á bað alls engan rétt
á sér; er fossinn einnig langt fyrir neðan Löginn, og
algjör-lega rangt að kenna fossinn við hann. — 17. 1., „Steinavað", irvo
ehr., en rétt er „Steinsvað"; það er undan Stóra-Steinsvaði,
kennt við stein þar í fljótinu. Annað vað heitir Litla-Steinsvað,
undan bænum, er svo heitir. — 20. 1., „Einhleypingsvað"; þar cr
nú brú yfir fljótið. — 7. 1. a. n.; vað er undan Dögurðargerði
og annað undan Rangá, á ferjustaðnum, þar sem fljótið er mjóst
á kafla. — Kaflinn um árnar á bls. 232, neðan-til, 233 og 234,
ofan-til, er eftir sóknarlýsingu Stefáns prófasts Árnasonar á
Valþjófsstað frá 1840 (fylgibr. dags. 15. Okt.). — Bls. 232, 11.
1., „Ormstaðaá", svo ehr.; hún heitir „Ormarsstaðaá". •— 15. 1.,
„Hrafngerðisá", svo ehr.; „Hrafnsgerðisá" heitir hún. —
„Hengi-fossá", sbr. III. b., bls. 249 og 255. — Bls. 234, 11. 1. a. n.,
„Víðir-gröf", svo ehr.; rétt „Víðirgróf". — Bls. 235, 3. 1., „Geitadaisá"
er nú kölluð „Geitdalsá"; sbr. nafnið á dalnum (í 6. 1.). ■—
Kaflinn á bls. 234, neðan-til, og á bls. 235 er eftir sóknarlýsingu
séra Engilberts Þórðarsonar í Þingmúla, dags. 24. Jan. 1843, en
að sumu leyti (um Grímsá, á bls. 235) eftir sóknarlýsingu
Valla-nessóknar eftir Guttorm prófast Pálsson; eftir henni er einnig
það, sem er efst á bls. 236; en næsti kafli, yfir á miðja bls. 237,
er að sumu leyti úr sóknarlýsingu Eiðasóknar eftir séra
Berg-vin Þorbergsson, dags. 16. Des. 1841, og að öðru leyti eftir
EÓkn-arlýsingu Hjaltastaðar-sóknar eftir séra Jón Guðmundsson,
dags. 31. Des. 1842; eftir henni er framhaldið hér, aftur á miðja
bls. 238. — Bls. 235, 11,—12. 1. a. n., „Jóku", les „Jóku"; það
nafn mun vera latnefni fyrir Jórunnardalsá; likt er ástatt með
dalsheitið, en stytting þess hefir valdið afbökunum
(„Þórudal-ur", „Þórdalur"). — 8. 1. a. n., „Hvíná"; réttara (upprunaiegra)
virðist „Hviná" (sbr. hvinur, hvingras); nú kvað hún vera
köll-uð „Viná" (!). •— Bls. 237, 8. 1. a. n., „Gerðisá" er kennd við
Hlaupandagerði, sem nú heitir (siðan 1914) Þórsnes. ■— 6. 1. a.
n., „Hölkná"; séra Jón og Jónas rita „Höltná"; sbr. bls. 229,
aths. — 4. 1. a. n., „Bjarglandsá"; það af henni, sem fellur
ofan Hraundal, heitir (nú) Hraundalsá. Eftir að Hölkná og Hraun-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>