Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ingen tionde åt prästen, men stur var byn, välodlad och
välmående, och egna seder hade folket där.
Det underligaste var väl, att karlar och kvinnfolk skötte
hvar sin odling och kappades på det viset för att se,
hvilken skulle få upp det rikaste gudslånet i rian. Det
var just genom den ställningen, som välmakten hade
blifvit så stor, och värre ledsamhet hade häller inte varit A
färdom än ett smaharmset trätognabb emellanåt. Nu hade
kvinnfolken haft öfverhanden i fyra år och tänkte sig
detsamma för femte resan, men en dags morgon hade
tjufvar varit där och frånstulit dem tolf säckar råg ur
rian.
Karlarne i byn tycktes ha fått tolf säckar mer än
ut-räknadt var, men stodo på sig och nekade envist. Då
gjorde kvinnfolken skillnad i sänglag, hjärtelag, fästelag
och matlag. Männen läto sig inte förtryta, utan i
hastigt mod gåfvo de sig på friarfärd nedåt bygderna med
en påse gudslån på ryggen till mans. De skröto på allt
vis öfver sin rikedom, där de foro fram, och som tiden
var hård, fingo de lätteligen med sig en flock jungfrur
från tryckta föräldrahem, där det fanns gudsgåfvor af
barnen. Först genom den friarfärden fick bygdefolket
någon spaning om finnbyn vid Stora-Selet.
Ja, då nu de gamla kvinnfolken i byn märkte, att de
själfva skurit af sig rumpan, tänkte de sig just ut på
friarresa för egen räkning. Medan de nu voro i
funda-tion om det, kommo Mickel och Petter öfver dem, där
de sutto på svedjan vid rishagen som en kraksvärm med
rågbrännvinet sitt. Karlarne fingo sig något gudslån till
lifs, och det höll på att arta sig till trätomal om hoeken
skulle ha dem. Mickel och Petter sade bums ifrån för
sin del. De ville hälst förlika folket och kommo i språk
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>