- Project Runeberg -  Homeros' Iliad /
138

(1912) [MARC] Author: Homeros Translator: Erland Lagerlöf
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Nionde Sången. Beskickning till Achilles

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

manas att lägga här fram, ty på dig afgörandet hvilar.
Och jag skall säga nu själf, hvad som tyckes mig vara det bästa;
ty det skall ingen ett visare råd kunna finna än detta,
hvarpå jag länge har tänkt i mitt sinne och ännu jag tänker,
ifrån den dagen då du, Zeusättade, förde ur tältet
bort från den vrede Achilles med våld den unga Briseis.
Detta ej alls var oss andra till lags, och jag själf ju dig ifrigt
sökte att råda ifrån; dock du, förledd af din stolthet,
kränkte den tappraste man, som är hedrad af gudarna själfva,
röfvade äreskänken, han fått, och behåller den ännu.
Men låt oss (ännu betänka likväl, hur vi honom må blidka
både med vinnande ord och med honom behagliga skänker.»

Honom svarade då härskarornas drott Agamemnon:
»Gubbe, du for ej med lögn, då du mina förseelser nämnde.
Jag var förblindad, jag nekar det ej. — Ja, härar i sanning
väger den lerigare upp, som är hjärtligen kär för Kronion,
såsom han denne nu hedrade högt och achaierna kväste.
Dock, hvad jag felade nyss, då jag lydde mitt villade sinne,
vill jag försona igen och betala omätliga böter,
och för er alla jag nämna nu skall mina lysande skänker.
Tio talenter i guld och ett tjog blankskinande kittlar,
sju trefötter, dem elden ej rört, tolf kraftiga hästar,
täflingshingstar, som vunnit sig pris med fötterna ofta:
fattig i sanning ej vore en man på gods eller åkrar
eller på kosteligt guld, om han ägde så många klenoder,
som uti täflan åt mig starkhofvade hingstarna vunnit.
Vidare kvinnor sju, förfarna i härliga slöjder,
Lesbiska flickor, som jag, då han tagit det däjliga Lesbos,
valde mig ut som de fagraste sju ibland skaror af kvinnor.
Dessa åt honom jag ger, och mied dem skall den unga Briseis
följa, som röfvat jag har, och den dyraste ed skall jag svärja,
att hennes läger jag aldrig besteg eller njöt hennes famntag,
såsom i människosläktet är sed mellan mannen och kvinnan.
Alla de skänkerna lemnar jag strax, och om gudarne sedan
låta oss härja en gång den ståtliga Priamosstaden,
skall han få nkligen lasta sitt skepp med guld och med koppar,
sedan han brutit oss väg och achaierna bytet fördela,
och skall få själf utvälja åt sig af trojanskorna tjugu,
som näst argiviska Helena själf de skönaste äro.
Och om till Argos vi komma igen, det välsignade kornland,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:36:23 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/homeoili/0144.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free