Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Trettonde Sången. Kampen vid skeppen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Högt Deifobos ropade då med jublande stämma:
»Ej ohämnad kung Asios föll, och jag tror, att på vägen
neder till Hades’ hus med dess fast tillreglade portar
glädjas han skall i sin själ, att jag skaffade honom en följsven.»
Sagdt, och hans jublande rop med förbittring argiverna fyllde,
ingen som käcke Antilochos dock i sitt sinne blef upprörd.
Men så bedröfvad han var, förglömde han ändå ej vännen,
utan sprang fram till hans skydd och betäckte den fallne med
skölden.
Detnne på axlarna lyftades upp af tvänne kamrater,
tappre Mekisteus, Echios’ son, och den ädle Alastor,
och bars till halkade skeppen åstad, och han suckade svåra.
Ej lät Idomemeus hvila sin kraft, utan traktade ständigt
efter att hölja en troer ännu i förgöreisens mörker
eller ock själf där stupa i kamp för achaiernas frälsning.
Nu han fällde en son af den frejdade drott Aisyetes,
hjälten Alkathoos. Denne en måg till den höge Anchises
var och med Hippodameia förmäld, af hans döttrar den äldsta,
som i sitt fädernehem af sin fader och vördade moder
älskades innerligt ömt, ty hon långt jämnåriga alla
öfverglänste i skönhet och vett och i kvinnliga slöjder;
därför hon ock blef förmäld med den ädlaste mannen i Troja.
Honom lät guden Poseidon dock nu för Idomeneus falla,
sedan han bländat hans syn och förlamat hans härliga lemmar:
hlvarken tillbaka han mäktade fly eller vika åt sidan,
men som en pelare eller ett träd med sin krona i höjden
alldeles stilla han stod; då stötte Idomeneus häftigt
lansen midt i hans bröst och söndersplittrade rundtorn
kopparbrynjan, som hade förut honom värjt mot fördärfvet,
men som med knastrande ljud blef nu genomborrad af lansen.
Tungt han i marken föll; och lansen stod kvar i hans hjärta,
som uti dödens ryckningar slog, så att änden på lansen
sattes i dallring, men stillades snart af den väldige Ares.
Högt Idomeneus ropade då med jublande stämma:
»Skola vi enas, Deifobos, om att betalningen duger,
tre förgjorda för en, efter just som en dåre du skryter?
Olyckssälle, välan, träd själf min glafven till mötes,
att du må se hvilken ättling af Zeus som är kommen till Troja.
Zeus till en början Minos har födt till monark öfver Kreta;,
därpå af Minos blef född Deukalion, frejdade hjälten,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>