Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Trettonde Sången. Kampen vid skeppen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sökte han, gående kring öfverallt bland de främste i striden;
men han dem träffade alls icke mer i behåll och i lifvet,
utan somliga lågo af dem vid achajiska skeppen,
sedan de mistat sitt lif för achaiernas mordiska händer,
andra, som sårats af hugg eller styng, voro inne i staden.
Dock till vänster han fann i den tårevållande striden
Paris, den strålande drott, skönlockiga Helenas make,
eggande kämparnes mod och muntrande upp dem att strida,
och han till honom steg fram och for ut i försmädliga stickord :
»Paris, du skönaste mes, du förförare, galen i kvinnor,
säg, hvar Deifobos är, och Helenos, kraftige drotten,
Adamas, Asios’ son, och Asios, Hyrtakos’ telning?
Säg, hvar Othryoneus är? Nu störtade Ilions kungsstad
ner från sin höjd, nu stundar förvisst det bråda fördärfvet.»
Honom svarade då den gudaliknande Paris:
»Hektor, då alltid benägen du är att beskylla en skuldlös,
vet då, att snarare förr någon gång har jag striden försummat,
icke dock nu — och till vekling ej alls mig födde min moder —,
ty från den stunden, du väckte upp strid för de våra vid
skeppen,
kämpa vi, stående här, utan rast mot danaernas söner.
Men de kamrater, du frågade om, äro stupade redan;
tvänne, Deifobos blott och Helenos, kraftige drotten,
undankommit, men sårade svårt af lansarna långa
voro de bägge i armen, fast Zeus afvärjde dock döden.
Men nu välan, för oss an, hvart det lyster ditt hjärta och
sinne!
Dristigt vi öfriga följa dig åt, och det vågar jag säga:
icke skall mandom fattas, så långt som krafterna räcka.
Öfver förmågan kan icke en gång den raskaste strida.»
Sade, och sinnet han stämde då om på sin älskade broder.
Därpå de skyndade dit, där den larmande striden var hetast,
där som Kebriones stod och Polydamas bålde och Falkes
och Polyfetes, en man som en gud, och Orthaios och Palmys,
och där Askanios stod och Morys, Hippotions söner,
komma i gryningen dagen förut från Askaniens bygder,
andra att lösa utaf, och drifna af Zeus nu i striden.
Samtliga störtade fram likt orkanen af rasande vindar,
som under tordönsbrak ifrån Zeus nedstormar till jorden
och uppå hafvet slår tjutande ner, och otaliga vågor
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>