Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - hjärtskakande ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hjärtskakande
- 136 ~
hornboskap
-en Empfind|samkeit, -elei /.
-skakande a herz|erschütternd, -ergreifend.
-skärande a, se hj ärtslitande, -«lag
Herzschlag m. -šlitand« a
herz|zerreißend, -zerschneidend, -styrkande a
herzstärkend, •suck Stoßseufzer m.
-Bäck Herzbeutel m. -unge Herzchen n.
•ångest, -ängslan Herzensangst,
Herzbeklemmung /. -ängslig a sehr
ängstlich, bang[e] ums Herz.
hjäss|a -an -or Scheitel m.
hm itj hm.
ho I, -n >ar Mulde /, Trog m. U. fron
wer.
hobo||ist -en -er, se oboist. -|ja -jan -Jör,
se oboe.
hojt||a1 itr halben, Halio rufen. ~ åt
ngn e-m zu|rufen, -schreien, -ande -t,
-ning -en -ar Halloen n.
hokuspokus (oböjl.) n Hokuspokus m.
holk -en -ar 1. (hylsa) Hulse, Büchse f,
Ring m. 2. (bot.) Hüllkelch m. 3.
(fågelholk) Nistkasten m. 4. (kärl) Trog m,
Mulde f. 5. se byx-, ärtnholk. 6. (sjö.)
Holk, Hulk m.
holla itj holla.
Holland n npr Holland n.
holländ||are -n • Holländer m. -sk a
hol-.ländisch, -sk|a -an 1. // -or
Hollän’derin/. 2. Holländisch n.
holmjje -en -ar kleine Insel ft Inselchen,
Eiland n. -gång Holmgang m.
homeopat -en -er Homöopath m. -i -[e’]n
Homöopathie f. -isk a homöopathisch.
hom||erisk a homerisch, -ögen a
homogen, gleichartig.
hon fers pron 3 p sg sie. -|a -an -or
Weibchen n. Sie/, Siechen H. -blomma
weibliche Blüte, -djur Weibchen n.
-kön weibliches Geschlecht.
honnett a honett, ehrenhaft.
honnör -en -er Honneur n.
honor[|ar -et • Honorar n, Gebühr f.
-a-tiores //Honoratioren, Standespersonen.
-era’ tr honorieren.
honung -en Honig m. -s|dagg Honigtau
in. -s|kaka Honig|wabe, -Scheibe f.
-s j söt a honigsüß.
hop -en •ar Haufe[n] rnt Menge f, (om
djur o. människor av.) Schwärm m,
Rudel n. En hel «^ e-e Menge, e-e große
Anzahl, -à’ tf häufen, an-, auf|häufen,
aufspeichern. ~ sig’ (om pengar äv.)
sich ansummen, -addera t r
zusammenaddieren, -ande -/ Häuf|en n, -ung/
m. m., se hopa. -binda, -bita, se
binda, bita ihop. -biten / a
zusammengebissen, -blanda, -bringa, -bunta,
-bylta, -båda, -dikta, -draga, se bland i
m. in. ihop.\ -fallen p a
zusammen|gefallen, -geschrumpft, ’fallna
kinder eingefallene Wangen, -foga, se
foga ihop. -fogning Zusammen-,
Ineinander |fügung/. -fälla, se fälla ihop.
-fällbar a zusammenlegbar, ~ stol
Klappstuhl m. -fästa, -föra, se fäs ta,
föra ihop. -gjord a erdichtet,
erfunden, -gro, -gyttra, se gro, gyttra
ihop. -gyttring Anhäufung, Zu
sam-menballung1 /, Gemisch n. -jämka,
-klämma, se jämka, klämma ihop.
-knipen/ a zusammengekniffen, -knyta,
•knäppa, se knyta, knäppa ihop.
-kommen p a. Bra, illa ~ gut, schlecht
gemacht, -koppla, -krafsa, se koppla,
krafsa ihop. -krumpen a
zusammen|geschrumpft, -gekrümmt, -krupen a
zusammengekauert. Sitta /~ kauern.
•krångla, -köra, -leta, -linda, -lägga,
•länka, -löda, se krångla m. m. ihop.
hopp I. -et • (språng) Sprung in. I ett
r** mit e-m Sprunge, tiga ett ">- e-n
Sprung machen. 2, (förhoppning)
Hoffnung /. Gi’va ngn «•• om ngt e-m H.
auf etw. (ack.) machen, denna yngling
ger gott <+* om sig dieser junge Mann
berechtigt zu den schönsten Hoffnungen,
er ist ein vielversprechender junger
Mann. II. zX/.h®pp. -à’ itr springen,
(med små hop’p) hüpfen. —• (Med adv.
o. prep.) r* å v abspringen, r+> av
vagnen aus dem Wagen springen. ~/rd>n
hervor-, he-an |springen. ~* i galen
tunna sich irren, fehlschießen. •*> ned
herab-, herunter-, hinab |springen. ~
omkringvcttüiVf, herum j hüpfen,
-springen, r* Tipp auf|springen, -hüpfen. -^
u t hinaus-, heraus |springen, -hüpfen.
>** över über|springen, -schlagen,
(förbigå) übergehen.
hop||packa, se packa ihop. -packning
Zusammenpackung /. -para tr
zusammenpaaren, -parning Zusammenpaarung
hop’p||ast dep tr o. itr hoffen, på ngt
auf etw. (ack.), -full a hoffnungsvoll.
-givande a hoffnungsreich.
hopplocka tr zusammenlesen.
hopp||lös a hoffnungslos, -löshet -en
Hoffnungslosigkeit /. -ning -en -ar
Springen n. -san itj l opsa. -tossa
wildes Mädchen, wilde Hummel.
hop||rafsa, -rulla, -räkna, -röra, -samla,
-sinka, -sjunka, -skaffa, -skarva,
•skjuta, -skrapa, se rafsa m. m. ihop.
-skrumpen / a, se skrumpen,
-skrynkla, -smida, -smälta, se skrynkla m. m.
ihop. -smältning Zusammenschmelzung
/. -snörpa, -spara, -spika, -spinna,
-ställa, -stöta, -summera, se snörpa
m. m. ihop, -summering Summierung’
/. -svetsa, -sy, -sätta, se svetsa m. m.
ihop. -sättning Zusammensetzung /.
-taga, se taga ihop. -tals adv
haufenweise, -torka, -tova, -trassla, -tråckla,
-tussa, -tvinna, -viga, -vika, se torka
in. m. ihop. -vis adv haufenweise.
-växa, se -växa ihop.
hor -et Ehebruch m. Gö’ra <** huren. -|a
•an -or Hure /.
hord -en -er Hörde /.
horisont -en -er Horizont m. -al, -eil a
horizontal, wag[e]recht.
horn -et • Horn, (på hjortar o. dyl. djur)
Geweih n, av <+* hörnern. Hava ett <-+>
i sidan till ngn e-n Groll el. F e-e
Pieke auf e-n haben, stånga ~en av
sig-sich (dat.) die Hörner ablaufen, -aktig a
hornartig. -blåsare Horn|bläser, -ist m.
-blände -/ Hornblende/, -boskap Horn-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>