- Project Runeberg -  Schwedisch-deutsches Wörterbuch. Svensk-tysk ordbok /
277

(1919) [MARC] Author: Otto Hoppe, Carl Auerbach - Tema: Dictionaries, Reference
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - sekundant ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

elden — 2

seitegehen, -en ’ti Seide /. Av <~>
seiden, -enband Seidenband ».
-en-fabrik Seidenfabrik /. -enklänning
seidenes Kleid, -ensars -et -er seidene
Serge, -ensvans Seidenschwanz m,
-entyg Seiden |zeug «, -stoff m.
-en-vävare Seidenweber m, -länd a
tiefliegend, -o|allé Seitenallee /.
-ö|ar-vinge Seitenerb|e m, -in f. -o|bana
Zweigbahn /. -o|blick Seitenblick m.
-O |byggnad Seitengebäude «. -O l dörr
Seitentür /. -ö|gren Zweig tn.
-o|-gång Seitengang m. -o|hugg
Seiten-hieb m. -o|linje Seiten-, Neben|linie/.
-o|rum Nebenzimmer n- -o|stycke
Sei-tenstück «. -O|väg Seitenweg m. -vind
Seitenwind m. -vördnad
Unehrerbie-tigkeit /.

siersk|a *an -or Seherin, Weissagerin /.

siest|a -an -or Siesta/.

siff||erkarl Zahlenmensch m. -ertavla
Zifferblatt n. -r|a -an -or Ziffer /.

sifon -en -er Siphon m.

sig refl fron sich. För <+• für sich;
(särskilt, på särskild plats) besonders; * och
för r~ an und für sich.

sigill -et -[er] 1. (stämpel) Petschaft,
Siegel «. 2. (avtryck) Siegel n. -ring
Siegelring m.

signa1 I. it r, se segna 2. II. tr 1.
(välsigna) segnen. 2. (besvärja) beschwö-

signal -en -er Signal, Zeichen «. -eld
Signalfeuer «. -ement -et -[er]
Signalement «. -era1 tr signalisieren, -ering
•ett -ar Signalisierung /. -pipa
Signalpfeife /. -skott Signalschuß m.

sign||atur -en ’er 1. Signatur /. 2.
(för-fattarmärke) Pseudonym «. -era’ tr
signieren, -eri -et -er Beschwörung /.

sik -en -ar Renke /. -löja kleine
Ma-räne.

sikt 1. -en -ar Sieb n, (i kvarnar) Beutel
m. 2. -en (hand.) Sicht /, t. e. tre
dagar efter «— drei Tage nach S. -à’ I.
tr sieben, sichten, (i kvarnar) beuteln.
u. it r zielen. *** på. ngt nach etw.
zielen, auf etw. (ack.) los-, zu|halten, -duk
Siebtuch, (i kvarnar) Beuteltuch ?/. -e
1. -t -n (på gevär) Visier ;/. 2. -/
(synhåll) Gesicht n. Behålla i r» im
Gesichte behalten, få i <~ z\\ Gesichte
bekommen, gewahr werden, förlora ur
•—• aus dem Gesichte el. aus den Augen
verlieren, icke lämna, ur ~ nicht aus
den Augen lassen el. verlieren.

sil -en -ar Seiher m. -à’ tr seihen. «^
av, bor t, i f r à’ n abseihen, -ben
Siebbein n. -dük Seihtuch n.

silhuett -en -er Silhouette /, Schattenriß

silke -t Seide /. -s!docka Seidcndocke
/. -s|fjäril Seidenfalter >». -s|len a
beidenweich. -s|mask Seidenraupe /.
-s|mjuk a seidenweich, -s|odling
Seidenbau m. -«|papper Seidenpapier n.
-s|plysch Seidenplüsch m. -s|sammet
echter Samt, Seidensamt m. -s j strumpa
seidener Strumpf. -S|vante seidener
Handschuh,

7 — «inne

sill -en -ar Hering m.

sillake Heringslake /.

sill||ben Heringsgräte /. -bulle
Heringsklößchen «. -fiske Heringsfang m.
-salat Heringssalat rn. -tunnaHerings
|-faß n, -tonne /.

silurisk a silurisch.

silv|er -ret Suber n. Av /-> silbern,
-beslag Silberbeschlag m. -bröllop silberne
Hochzeit, -bägare silberner Becher,
-fat silberne Schüssel, -gaffel silberne
Gabel, -glans Silberglanz m.
-glänsande a silberglänzend, -gran Silber-,
Weiß-, Edel|tanne /. -gruva
Silbergrube /. -halt Silbergehalt m.
-haltig a silberhaltig, -hålig a
silberhaarig, -klar a silberhell, -klocka
silberne Uhr. -malm Silbererz «. -myn’t
Silbermünze /. -papper Silberpapier
n. -penning Silbennünze/. ^ar (koll.)
Silbergeld n. -poppel Silberpappel /.
-ren a silberrein, -ring silberner Ring.
-saker Silber |Sachen //, -zeug «.
-servis silbernes Service, silbernes
Tafelgerät, -sked silberner Löffel. -Stake
silberner Leuchter, -tråd Silberdraht
m. -åder Silberader /, -ålder
silbernes Zeitalter.

sim|jblasa Schwimmblase /. -byxor
Schwimmhosen pl. -dräkt Badeanzug
7«. -fot Schwimmfuß m. -fågel
Schwimmvogel m. -gördel Schwimmgürtel m.
-hud Schwimmhaut /. -inrättning
Schwimmanstalt /. -konst
Schwimm-kunst/. -ma4 ’ itr schwimmen. — (Med
adv. o. prep.) <*> bort fort-,
weg|schwimmen. <*> * sitt blod im Blute
liegen. e*> omkring umher-,
herum|schwimmen. <** ovanpå obenauf
schwimmen. <*• över en ßod durch
e-n Fluß schwimmen, e-n Fluß
durchschwimmen, -märe -n • Schwimmer m.
-mig a seimig’.

simoni -\e\n Simonie /.

simp|a -an -or Kaulkopf m.

Simpel a schlicht; ungebildet, niedrig,
gemein, vulgär. Helt enkelt och ~t ganz
einfach, -* soldat gemeiner Soldat, -het
-en Gemeinheit /.

Sims -en -er Sims m o. n.

simulak|er -ern -rar Scheingefecht n.

sin, sitt poss pron (adjektiv form) sein
(om ägaren är mask. el. neutr.), ihr (om
ägaren är fem. el. det finnes flere ägare);
(substantiv form) sein|er -e -es, der (die
das) sein[ig]e, ihr|er -e -es, der (die das)
ihr[ig]e. / sinom tid zur gehörigen
Zeit, geleg’entlich, på sin <*> seinerzeit.

sina1 iir. <~> [a v\ versiegen,
auftrocknen.

sinekur -en -er Sinekure/.

Singular -en -er, -is Einzahl /, Singular

sink[’a1 tr 1. (uppehålla) aufhalten,
verzögern. 2. ^ i h ö p zusammen-,
ver|zinken, -sam a zeitraubend, langsam.

sinn||ad a gesinnt. Vara r+> att gö’ra
ngt Sinnes el. gesonnen sein etw. zu
tun. -e -t ~n Sinn m: (sinnesart, kynne)
Gemüt «. Sätta sig i <~t att sich in

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:37:20 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hoppe/0283.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free