Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
12
Flickan ville svara, men en ström af tårar i förening med
våldsamma snyftningar kväfde hennes ord.
Då fattade den unge mannen hennes hand, tryckte den innerligt
och sade:
— Eida, min Eida, jag ber dig, säg mig allt!
Med tårfylda ögon såg flickan upp till honom, och hennes
skälfvande läppar stammade:
— Ve mig, att jag måste bereda er denna smärta; men ni vill
veta det, och derför så . . .
— Säg du, såsom jag gör, älskade lilla Eida! inföll baronen
bedjande.
— Ja, älskade Ragnar, du vill veta hvad jag skall hos mina
slägtingar att göra ...
Å nyo kväfde frambrytande tårar hennes röst.
— Jag skall der gifta mig med en för mig fullkomligt
främmande man, snyftade hon ändtligen.
— Aldrig skall det ske, Eida, förklarade baronen med afgörande
bestämdhet. Du skall i stället förr eller senare som min älskade
maka följa mig till mitt hem och der som en mild herskarinna föra
spiran öfver hundradetals menniskor. Hos mig, på mitt gods, der
är din rätta plats, och som min brud skall du en dag hålla ditt
intåg i mina fäders stolta slott.
Eida ruskade bedröfvad på hufvudet och klagade:
— För mig, den fattiga jägmästardottern, är ej plats i ett slott.
Men baronen drog den dyrbara ringen från sitt lillfinger och
satte den på flickans venstra ringfinger. Dervid yttrade han:
- Med denna guldring trolofvar jag mig dig, älskade Eida,
mitt allt, mitt lif. Du och ingen annan skall blifva min innerligt
hängifna hustru. Att detta är min uppriktiga vilja och min varmaste
önskan, derpå tar jag den nedgående solen och Gud, den allseende
och allsmäktige, till vittne.
— Åmenl hviskade den unga flickan, bäfvande af sällhet, och
hopknäppte andäktigt sina händer; och:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>