Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
116
Han erinrade sig, hvad som passerat vid moderns graf, i
andanom såg han åter igen sitt hjärtas älskade ligga i likkistan och stirra
på honom med ett uttryck af outsäglig förtviflan i sin blick.
Och i andanom kände han sig med våld ryckt derifrån och
bortsläpad, innan han hunnit befria sin älskade Eida ur hennes
hemska läge.
Sedan måste det ha blifvit natt omkring honom; tvifvelsutan
hade han då förlorat medvetandet, ty han mindes ingenting längre
än till det uppskakande ögonblicket
Derför kunde han nu omöjligen förklara, hvar han för närvarande
befann sig.
En förmodan uppsteg emellertid hus honom.
— Tvifvelsutan, sade han till sig sjelf, har dödgräfvaren sin
hand med i detta skurkstreck, och jag befinner mig väl nu hos
honom.
En djup suck höjde hans bröst, och han fortfor:
— Ack, herre Grud, hur gerna skulle jag inte för egen del foga
mig i mitt öde, om jag bara hade den vissheten,’att min älskade
Eida blifvit befriad ur den der omenniskans händer. Jag gripes af
vansinne, bara jag tänker på, att man kunde ha begrafvit henne
lefvande. Gud i himlen, kan det väl vara möjligt, att du tillåtit
någonting så förfärligt?
Han tryckte handen hårdt mot pannan, liksom ville han på så
sätt kväfva den rysliga’ tanken.
Men denne ville ej lemna honom.
Hur mycket han än bemödade sig om att gifva sin tankegång
en annan riktning, lemnade den honom dock icke vidare någon ro.
Ragnar, som legat på bara golfvet, sprang plötsligt upp. Han
ville leta reda på dörren och försöka spränga den för att återvinna
friheten.
Kanske var det ännu ej för sent att omintetgöra det mot Eida
föröfvade skurkstrecket och rädda den olyckliga.
Han började alltså trefva omkring för att finna dörren, men för-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>