Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•242
förargad. Jag känner mig sjelf ingalunda väl till mods, nej, långt
derifrån, och då ska’ den svarte kanaljen till råga härpå inte tala
om annat än spöken och djäflar. — Tig, säger jag, och håll inne
med sådana dumheter, annars har du dig ett, tu, tre en
»kindbo-blängare»!
— Asch! Så barnsligt att hota Cæsar med sådant! Har mången
gång med lätthet klått upp betydligt »stöddigare» karlar. Cæsar
vore väl inte värd att gå klädd i byxor, om han vore rädd för en
så’n der putte fnasker. Men annat ä’ det med de döda. De ha ju
styrka, så att de kunna spränga grafvarna, och ändå kan man inte
hugga dem i hampan. Huh! Det ryser i Cæsar, och han skulle
hellre vilja vara hemma och dricka rom.
Den andre brummade någonting otydligt, men drog sedan fram
en flaska af ansenliga dimensioner och räckte negern den.
— Skaffa dig mod, din svarta kruka! sade han.
Cæsar grinade, så att hans hvita tänder lyste i mörkret. Fort
drog han korken ur flaskhalsen och yttrade dervid:
— Don Pedro ä’ en bussig kamrat, som inte låter den svarte
mannen förgås af törst. .. Ah, bränvin! Det ä’ inte rom, men i alla
fall bättre än vatten.
Derpå hörde man ett ihållande klunkande ljud, som kom den
andre att bli orolig för innehållet i flaskan, hvarför han fort åter
försäkrade sig om denna sin skatt och brummade:
— Tänker du sätta i dig hvarenda droppe, din fylltratt? Åh.
kors en så’n fan! Flaskan ä’ ju nästan tom. Nog kommer det att
dröja, innan jag härnäst bjuder dig på en snaps.
— Det var ju bara en liten, liten klunk, men godt’var det.
— Det tror jag nog. Men håll nu munnen, om du kan!
Med ett belåtet grin strök sig negern med bägge händerna på
magen, under det den andre spejande såg bort mot staden till.
Öfver den östra horisonten hade svarta, sällsamt formade
ovädersmoln hopat sig, hvilka bortskymde månen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>