Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
552 ’
Ragnar valde nu en väg, på hvilken han ämnade söka kringgå
lägerplatsen, och han kände sig redan besjälad af den bästa
tillförsikt, när han plötsligt blef anropad. *
Detta rop omintetgjorde med ens hoppet om att kunna beträda
ruinerna utan att sammanträffa med mulatten.
Hur fatalt nu detta än var, hade dock Ragnar redan tagit
denna möjlighet med i beräkningen, ty med lugn röst svarade han:
— Ingen fara, kamrat. Det är goda vänner, som du ser här
framför dig. Tag alltså geväret på axeln och anmäl oss hos don
Diego!
— Hvad tusan nu då? Om ni verkligen äro goda vänner,
hvarför ha ni då valt en väg, så att jag inte såg er komma?
Baronen skrattade.
— Det är mycket enkelt, min vän. Här var nyss ett sådant
spring bland murarne, att vi inte voro riktigt säkra på, om vi utan
fara för vår egen hals kunde våga oss hifc. Hvad var här å färde
egentligen.
Vakten, en kraftfull bygd neger, grinade och ryckte på axlarna.
— Ja, hvad var å färde, kamrat? Om jag det visste, så vore
jag betydligt klokare, än jag är.
— Men Diego måste väl ha haft någon orsak, hvarför han låtit
genomleta ruinerna vid fackelsken.
Visserligen, men det var en högst egendomlig orsak. Om jag
inte visste mina kamrater vara i närheten, så hade jag väl knappast
hållit ut på min post.
— Det låter ju riktigt hemskt.
Negern korsade sig och nickade.
— Ja, rysligt hemskt, ty någonting har visat sig, som inte kan
ha varit af denna verlden. Hade det varit ett naturligt väsen, så
skulle vi ha begripit det. Men spöken låta inte fånga sig.
— Det låter kusligt, svarade Ragnar och låtsade en lindrig
rysning för att skrämma negern ännu mera. Jag har redan förut
hört många hårresande historier om den här platsen; det lär spöka
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>