Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
6 ÖFVERSIKTER OCH GRANSKNINGAR
sin färd inför konungen i Upsala, men icke heller nu mottages han
med synnerligt förtroende. Gabriel Gustafsson anmärker i bref till
brodern om hans redogörelse: [Farensbach] »bringar ...... väl en
hop med saker före, dock synes ingen synnerlig sanning vara
med hans relaticn, efter som han icke heller är synnerligen till
troendes.»
Under det Farensbach, varit borta hade han emellertid här bem-
ma i Sverige haft en person, som bevakat hans intressen. Det var
hans fru, en släkting till den polske fältherren Kodkiewitz. Hon
vistades hos drottningen och förmådde denna att i aug. 1629 för
hennes räkning af rådet begära 1,000 riksdaler. Rådet var dock
nog hårdbjärtadt att förklara, det »penningarna beböfdes mycket nö-
digare annorstädes». !
Om »grefve» Farensbach — han skref sig nämligen numera så?
— stannat kvar i landet alla de följande åtta månaderna, kan man
ej se i våra handlingar, men den 29 juni 1630 underskrefs för ho-
nom i Rådet tvenne pass, ett latinskt sjöpass och ett svenskt pass?
— och därmed är hans roll i Sverige utspelt.
Men han uppdyker snart på annat båll. Det fanns i Europa
på den tiden ett sjöröfvarnäste, hvars blotta namn fyllde de sjö-
farandes hjärta med skräck och fasa — det var Dänkirchen. Det
skulle varit onaturligt, om icke Farensbachs namn skulle på något
sätt varit förbundet med denna ort, hvarest han ägde så många
själafränder och, hvarest de meriter han samlat under sin föregående
bana, tycktes böra bereda honom en framskjuten plats.
Och mycket riktigt, i den svenske residentens i Danmark
Fegrei bref till Rådet för d. 5 jan. 1632! läses: >Medan jag men-
tionerar om Göteborg, vill Edra Excellenser .... jag tjänsteligen
icke oförmält låta, att mig är af d:r Arnis&eo efter konungens egne
ord berättadt, som hafver gode aviser därom, buruledes Farensbach
nu, sedan nägre tusen man med en skeppsflotta äro arriverade uti
Dänkerken ur Spanien, starkt anhåller om skepp och folk att göra
ett anfall med på Elfs- och Göteborg, görandes dem alldeles den
försäkringen, att det anslaget skall gå fort, däröfver de af amirali-
tetet gå till råds, och står däruppå, att honom skall medgifvas en
bop skepp och folk uti kejsarens namn. Synes därför rådligt, man
vill taga den orten uti akt, ty det Farensbach sådant skall hafva
för händer är intet hans handlingar olikt, hafver också ofta på
den orten varit, att han väl alla lägenheter hafver kunnoge och
sig därför lätteligen understår att taga en sådan centreprise före.
Med anledning af detta bref vidtog rådet nödiga försvarsan-
stalter.
! Se Svenska Riksrådets Protokoll I, s. 195.
? Se ett kvitto af Farensbach i Riksarkivet dat. Paris d. 13 sept. 1629
undertecknadt »>Graf von Farensbach.>
3 Se Svenska Riksrådets Protokoll IT &. 19.
+ Se saml. >Danica> i Riksarkivet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>