Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
SERAPHIM, AUS DER KURLÄNDISCHEN VERGANGENHEIT 7
Vi. hafva här samlat några drag-af hvad våra svenska handlin-
gar om Farensbach berätta. En del af dessa har ej varit för hans
biograf bekanta, men i den totalbild han ger passar allt särdeles väl
i stycke. Det är intressant att se, något som ock ger en synnerligt
karakteristisk tidsbild, hvad en förnäm och mäktig adelsman i de
under Sigismunds svaga spira lydande Östersjöländerna kunde våga
att taga sig före.
Redan 1611 hade han blifvit polsk guvernör öfver Livland, men
hans styrelse såsom sådan karakteriseras af en samtida författare,
som hans biograf citerar, på följande sätt: >Dieser föhrte ein so
wunderbahres Regiment, dass man schier selbst nicht recht sagen
konnte, ob es warhafftig also geschebn, oder ob es einem nur
träumte, keiner wusste recht, wess Herrn Diener er war, er
beraubte alle, schonte keinen, doch mit einer lächerlichen Umb-
wechselung: dessen Freund er heute gewesen war, dessen Feind
war er morgen, bald war er Polnisch, bald Schwedisch bald alles,
bald nichts.>
I tvisterna med Riga utvecklade han all den tyranniska bruta-
litet, hvaraf han var mäktig: köpmännen rånades, deras skepp an-
hböllos, utplundrades och brändes, deras boskapsbjordar på landet
bortröfvades, deras landtgårdar förstördes, folket nedhöggs o. s. v.
Det är särdeles betecknande för tillståndet i Polen vid denna
tid, att intet som helst straff drabbade en man, mot hvilkens öfver-
våld och laglösheter hundratals vittnen funnos, som öppet under-
handlat med landets fiende och åt honom förrådt en viktig, sin ko-
nung tillbörig plats (af hvilken han dessutom först med våld satt
sig i besittning), som kallade sin herres kommissarier i ansiktet för
>Hundesöhne» och lofvade dem att icke lefvande komma från Mitau
0: 8 Fi
Men Farensbach hade, han som många andra, funnit en talis-
man, som hos konung Sigismund skylde all öfverträdelse. Han
hade, ehuru från början protestant, öfvergått till katolicismen, och han var
klok nog att, midt under all annan ostadighet, fasthålla vid sin ka-
tolska tro. Emot en så rättrogen och ståndaktig bekännare förmådde
det protestantiska Rigas klagomål intet.
Det var säkerligen med icke ringa glädje Riga såg gin plågo-
ande 1620 öfvergifva landet för att gå i krigstjänst mot turkarne.
»Otrohet, mened, själfsvåld och oordningar» skall bafva varit karak-
teriserande för den polska hären och, om så var, passade Farens-
bach förträffligt i omgifningen. Att han strax råkade i fångenskap
och fick i tre år sitta i ett turkiskt torn vid Konstantinopel, torde ej
hafva betraktats såsom någon synnerligen stor olycka ens af konung
Sigismund.
Den svenska tjänstetiden, som efter några års kringirrande
i Europa följde, hafva vi redan omtalat, likaså att Farensbach 1632
var inbegripen i stämplingar mot Gustaf Adolf. Hvad som vållat
bans öfvergång i kejserlig tjänst veta vi icke, men äfven på denna
sida trifdes han ej länge.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>