Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
att dess idéer ännu äro lefvande ibland oss, så
pass aflägsen att en mognad värdering är möjlig,
har författaren nedlagt det väsentligaste i sin bok.
Hans framställning får här en fyllighet, en fasthet
och en klarhet, som — därom är jag öfvertygad —
skall göra den beståndande och bestämmande för
kommande tider. Ett mönster af kritisk skärpa
är särskildt utredandet af de i denna tids norska
konst sammanlöpande tyska och franska
impulserna, och teckningen af de nationella
märkesmännen: Werenskiold, Krogh och Munthe är gjord
med lika varm sympati och beundran som
vederhäftig kritik. Det är en hel rad af ypperligt
genomförda små konstnärsmonografier som här möter
oss; skulle jag anföra någon särskildt, vore det
teckningen af den egendomliga, typiskt norska
företeelse, som heter Theodor Kittelsen.
Och — som den tredje höjdpunkten —
kommer så den entusiastiska skildringen af de båda
samtida märkesmännen: Munch och Vigeland. Det
är det parti af boken, om hvilket meningarna väl
skola blifva olika delade, och om hvilket det skall
stå strid. Medvetandet därom har äfven gjort
författaren stridbar — man känner här viljan
att öfvertyga en motsträfvig och ännu oförstående
publik. Det är bokens yngsta liksom det är dess
senaste del. Personligen står jag här — som jag
flera gånger förut sökt att häfda — fullt enig
med författaren. Liksom han anser jag att Munchs
och Vigelands konst betecknar det samtida Norges
största och betydelsefullaste kulturella insats.
Hur framtiden än härom kommer att döma —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>