Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
i ett hopplösare mörker än förr. Stilla som han
kommit går pilgrimen bort, för att annorstädes
så denna samma sådd, som — kanske — någon
gång skall mogna till skörd.
Sådant är detta drama, på samma gång
upproriskt och resigneradt, bittert och hopplöst i sin
stämning, i sin formgifning gående på sidan,
liksom ovetande, om alla de traditionella lagarna.
Det kräfves mycket af skådespelarna och mycket
af publiken. I går gaf nog ingendera parten ännu
fullt ut, hvad man vill hoppas, att de skola komma
att gifva. Den ytterst svåra ensemblen brast
stundom eller hakade upp sig, lämnande en del
tomrum, och ehuru all rusning bör undvikas, kan
den måhända med fördel blifva något raskare.
Af skådespelarna kräfver dramat i främsta rummet
frihet från all schablon, alla gamla teaterkonster,
en frisk och nyskapande fantasi, byggd på skarpt
verklighetsstudium. Kan denna fantasi äfven
tillägna sig något af den rent ryska, slaviska andan
i dramat, så mycket bättre; dock har man knappt
rätt att begära det. Det var hvad som fattades
herr Baeckströms pilgrim, annars så enkelt och
flärdfritt framställd, endast litet för predikande
ibland. Figuren kom liksom litet för nära oss
i herr Baeckströms gestalt. Bland de öfriga
skapades verkliga, lefvande gestalter af herr
Hillberg som skådespelaren — i den andra -akten hade
han särskildt ett par ståtliga moment — herr Riego,
utmärkt som den gamle mössmakaren, herr
Fröberg, som i den unge tjufvens roll hade sin bästa
uppgift hittills, fru Sandell och fröken Lunde-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>