Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lig, så ä’ dä’ för att ja’ fått släpa och slita år ut och år in, naft
och dag. Och förresten ä’ dä’ hädelse att smäda folk för deras
utseende. Att du inte vet skäms att prata på dä’ viset. Men du har
inte gjort’et för inte. Dra’ du på dej stöflarna, Joan, oeh gack te’
di’ Amanda och bry dej inte om hva’ far din säger i sin fåvitsko.
Han förstår sej inte mer på fruntimmer än vår enbetsstut begriper
hebreiska. Gack du te’ Amanda — och ta’ henne gärna för mej!
Här har du ett par nya vantar och käppen står bakom skåpet. Gack
du te’ Amanda! Kvällsmaten står i spisen, när du kommer hem!
Johan sprang ut som en ekorre, kantänka.
Hvad de gamle se’n pratade om, det vet ingen. Men när Kalle
om en stund gick utåt la’gårn, mumlade han för sig själf:
— Fruntimmer ä’ ena konstiga maskiner. Ja’ trodde, att dä’
skulle bita så bra på Johan att visa hur förskräckligt en flicka
förvandlas. Inte tänkte ja’, att Inga Lisa skulle ta’ så illa ve’ sej, att
jag drog fram henne som ett exempel! Anaggat! Hade ja’ tatt en
utå hennes bekanta och ovänner i stället oeh målat ut dem, så hade
hon hållet mä’ mej. Min dumbom, nu ä’ allt fördärfvadt. Ja’ borde
ha smörj I Ja’ tog ett oriktigt exempel.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>