Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
380 Victor Hugo
og fra den gikk det med mellemrum ut veldige buete rib*
ber; det forestilte ryggrad og ribben; og fra dem hang
dryppsten av kalk ned akkurat som innvoller. Her og
der så en i krokene store sorte flekker som så ut til å
være levende og som flyttet sig fort, brått og skremt
Kalk og sten som hadde falt fra ryggen av elefanten,
hadde fylt ut buken slik at den var blitt som et gulv
å gå på.
Den minste av guttene klemte sig inn til broren og sa
lavt: «Det er så mørkt.» De ordene fikk Gavroche til
å ta hardt i. De to guttene var så forskremt at det var
nødvendig å stramme dem op. «Hvad, gjør dere vrøvl?»
ropte han. «Gjør dere narr! Er dere kresne? Dere vilde
heller bo i Tuileriene. Er dere uhøflige? Syng ut. Jeg
skal bare si dere at jeg ikke hører hjemme i tusseladd*
kompaniet. Men kanskje det er dere som er lysene i
lysheimen?»
Litt barskhet er godt mot frykt. Det trygget dem. De
to barna nærmet sig Gavroche. Han blev faderlig rørt
ved denne tilliten og slo over fra alvor til vennlighet og
sa til den minste med et tonefall som gjorde ordene til
et kjærtegn: «Din tullebokk, det er ute det er mørkt.
Ute regner det. Her regner det ikke. Ute er det koldt,
her er det ikke engang et vindpust; utenfor vanker all
verden; her er det ikke nogen; utenfor er det ikke engang
måneskinn, her har vi da lys, for pokker’n.»
De to barna tok til å se på leiligheten med mindre
redsel; men Gavroche gav dem ikke lang tid til åse sig
rundt. «Rapp dere,» sa han og så puffet han dem bort
til det vi kan kalle bakgrunnen av værelset. Der hadde
han sengen sin. Gavroches seng var fullkommen. Det
vil si, der var både madras, teppe og et avlukke med for*
heng. Madrassen var en sivmatte, teppet et stort næsten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>