- Project Runeberg -  Henrik Ibsens samlede værker / Første bind /
ii

(1898-1902) [MARC] [MARC] Author: Henrik Ibsen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Bibliografiske opplysninger ved J. B. Halvorsen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Opgjøret det følgende Aar var 205 Exemplarer
tilbage, Henrik Ibsens ældste dramatiske Arbejde:

Udgaver.

Catilina, Drama i tre Acter af Brynjolf Bjarme.
Chra. 1850. 8. 125 S., 1 Bl.


Efterat Digteren var vendt tilbage til Tyskland
fra sit Besøg i Norge Sommeren 1874, besluttede
han sig til at gjennemarbejde Stykket, som derefter
uden Ændring med Hensyn til Ideerne,
Forestillingerne og det heles Udviklingsgang, men nu "i en
fuldført Skikkelse" og med et Forord (S. 5-12),
hvori redegjøres for dets Tilblivelseshistorie, udkom
det følgende Aar paa Gyldendalske Boghandels
Forlag i et Oplag af 3000 Expl.

Catilina. Drama i tre akter af Henrik
Ibsen. Anden og gennemarbejdet udgave
.
Kbhvn. 1875. 8. 140 S.

Catilina. Drama i tre akter. Af Henrik
Ibsen. Tredje udgave
. Kbh. 1891. 8. 144 S.
[Indeh. S. 5-12 Forordet til 2. Udg.]

Oversættelser.

Catilina. Drama in 3 Akten. Autorisierte
Übersetzung
aus dem Norwegischen von Hugo
Greinz
. Paris, Lpz., München 1896. 8. XVI S.,
136 S. [Indeh. S. VII-XVI i tysk Overs. Forordet
til Orig.’s 2. Udg.]

En ny tysk Oversættelse vil blive trykt i Bd. I. af
"Henrik Ibsens Sämtliche Werke in deutscher Sprache",
Berlin, S. Fischer, 1898 fg.

Cataline – 1st Act, translated by
A. Johnstone [med et Referat af de to andre Akters
Handling, er trykt S. 5-40 i "Translations from the
Norse, by a B. S. S." Gloucester (1878) 8.]

Pervaja Drama (Første Drama) [dvs. russisk
Overs. af Forordet til Catilina’s 2. Udg., trykt S.
329-333 i T. IV. af "Sobranie so&#269;inenij Henrika
Ibsena. Izdanie I. Jurovskago." St. Peterb. 1896].

Kommentarer.

G. Brandes: Henrik Ibsen (Kbh. 1898), S. 10 fg.;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 21:45:24 2025 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ibsen/1/0010.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free