Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Fru Inger til Østråt. Skuespil i fem akter - Anden akt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ELINE
(hen for sig).
Jeg vidste det; - således måtte Nils Lykke se ud.
NILS LYKKE
(nærmere).
Nu vel, Eline Gyldenløve, - I har gættet rigtigt.
Og da jeg således på en måde er eder bekendt, -
og da jeg derhos er eders moders gæst, - så vil I
ikke nægte mig den blomsterkost, I bærer ved eders
bryst. Så længe den er frisk og duftende, ejer jeg
i den et billed af eder selv.
ELINE
(stolt, men stedse vedblivende at stirre på ham).
Forlad mig, herr ridder, - den er plukket i mit
eget kammer, og der vokser ingen blomst for eder.
NILS LYKKE
(idet han løsner en blomsterkost, som han selv bærer indstukken foran
i sin vams:)
Ah; men så vil I dog ikke forsmå denne ringe
gave. En høvisk frue rakte mig den til afsked, da
jeg imorges foer fra Trondhjem. - Læg vel mærke
til, min ædle jomfru, - skulde jeg byde eder en
skænk, der var eder fuldkommen værdig, så måtte
det være en fyrstekrone.
ELINE
(der viljeløst har taget blomsterne).
Og var det end Danmarks kongekrone, I rakte
mig, - før jeg delte den med eder, før krysted
jeg den sønder mellem mine hænder og slængte
stumperne for eders fod!
(hun kaster blomsterkosten for hans fødder og går ind i riddersalen.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>