Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Artikler og taler: - "Lord William Russell" og dets udførelse på Christiania teater 1857
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Med langt større sandhed vilde han f. eks. kunne
fremsige sit
Jeg må til Hertugen - at bede ham -
når han ikke lod sig mærke med, at han huskede
på, hvorledes han skal afbryde sig med ordet
"hvorom"? thi den indvending, som ligger i dette
"hvorom", skal jo først opdukke for Howards tanke efter
at den første linje er udsagt; thi har han
indvendingen på rede hånd iforvejen, da blir hans
forsæt at gå til hertugen meningsløst. Gennemarbejdes
repliken således i enkelthederne, da vil det være
umuligt for en dygtig skuespiller blot at deklamere
den, han vil næsten nødes til at give den med
virkeligt spil og altså også med dramatisk virkning.
Det påfølgende sammenstød med lady Rachel
går langt bedre, og når Howard efter udråbet: "kun
liv, kun liv!" forlader scenen, så er bifaldet
velfortjent. Jeg har opholdt mig så meget ved lord
Howards rolle, fordi den forekommer mig at være
den vanskeligste opgave, stykket frembyder til
løsning af en tænkende kunstner; jeg kan ikke betvile,
at rollen er heldigt anbragt hos hr. Petersen, og
rimeligvis vilde de påfølgende opførelser have rettet på
mangt og meget af hvad ovenfor er gjort
indvendinger imod; når jeg desuagtet ikke har tilbageholdt
mine bemærkninger, så er det fordi jeg tror, de vil
kunne anvendes også udenfor det givne tilfælde.
Sammenstødet mellem hertuginden og lady
Rachel i 12te scene hører fra forfatterens hånd til
stykkets glanspunkter, men for at det også skal
kunne blive dette på scenen, må jfr. Svendsen give
os noget mere; at hun river papiret ud af
hertuginderis hånd og kaster det for hendes fødder,
betyder i grunden intet, sålænge denne handling ikke
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>