Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Et dukkehjem. Skuespil i tre akter - Tredje akt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
HELMER.
Å, ingen fagter. Slige talemåder havde din fader
også på rede hånd. Hvad vilde det nytte mig, at
du var ude af verden, som du siger? Ikke det
ringeste vilde det nytte mig. Han kan gøre sagen
bekendt alligevel; og gør han det, så blir jeg kanske
mistænkt for at have været vidende om din
forbryderske handling. Man vil kanske tro, at jeg har
stået bagved, - at det er mig, som har tilskyndet
dig! Og alt dette kan jeg takke dig for, dig, som
jeg har båret på hænderne gennem hele vort
ægteskab. Forstår du nu, hvad du har gjort imod mig?
NORA
(med kold ro).
Ja.
HELMER.
Dette er så utroligt, at jeg ikke kan fastholde
det. Men vi må se at komme tilrette. Tag schavlet
af. Tag det af, siger jeg! Jeg må se at tilfredsstille
ham på en eller anden måde. Sagen må dysses ned
for enhver pris. - Og hvad dig og mig angår, så
må det se ud, som om alt var imellem os ligesom
før. Men naturligvis kun for verdens øjne. Du blir
altså fremdeles her i huset; det er en selvfølge. Men
børnene får du ikke lov til at opdrage; dem tør jeg
ikke betro dig -. Å, at måtte sige dette til hende,
som jeg har elsket så højt, og som jeg endnu -!
Nå, det må være forbi. Herefterdags gælder det ikke
længer lykken; det gælder bare at redde resterne,
stumperne, skinnet -
(det ringer på entréklokken.)
HELMER
(farer sammen).
Hvad er det? Så sent. Skulde det
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>