Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Gengangere. Et familjedrama i tre akter - Første akt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
FRU ALVING.
Hvad vil De sige med det?
PASTOR MANDERS.
Ligesom De engang har fornægtet hustruens
pligter, således har De siden fornægtet moderens.
FRU ALVING.
Ah -!
PASTOR MANDERS.
De har været behersket af en uheldsvanger
selvrådighedens ånd alle Deres dage. Al Deres tragten
har været vendt imod det tvangløse og det lovløse.
Aldrig har De villet tåle noget bånd på Dem. Alt,
hvad der har besværet Dem i livet, har De
hensynsløst og samvittighedsløst afkastet, lig en byrde, De
selv havde rådighed over. Det behaged Dem ikke
længer at være hustru, og De rejste fra Deres mand.
Det faldt Dem besværligt at være moder, og De
satte Deres barn ud til fremmede.
FRU ALVING.
Ja, det er sandt; det har jeg gjort.
PASTOR MANDERS.
Men derfor er De også bleven en fremmed for
ham.
FRU ALVING.
Nej, nej; det er jeg ikke!
PASTOR MANDERS.
Det er De; det må De være. Og hvorledes har
De fåt ham igen! Betænk Dem vel, fru Alving. De
har forbrudt meget imod Deres mand; - dette
erkender De ved at rejse ham hint minde dernede.
Erkend nu også, hvad De har forbrudt imod Deres
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>