Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Gengangere. Et familjedrama i tre akter - Anden akt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
FRU ALVING.
Hm; hvem véd, om det nu er så bra’
alligevel. - Men noget maskepi med Regine vil jeg
ialfald ikke vide af. Han skal ikke gå hen og gøre
den stakkers pige ulykkelig.
PASTOR MANDERS.
Nej, du gode Gud, det vilde jo være forfærdeligt!
FRU ALVING.
Hvis jeg vidste, han mente det alvorligt og at
det vilde bli’ til hans lykke -
PASTOR MANDERS.
Hvorledes? Hvad så?
FRU ALVING.
Men det vilde det ikke bli’; for Regine er
desværre ikke slig.
PASTOR MANDERS.
Nå, hvad så? Hvad mener De?
FRU ALVING.
Hvis jeg ikke var så gudsjammerlig fejg, som
jeg er, så vilde jeg sige til ham: gift dig med hende,
eller indret jer som I vil; men bare ikke noget
bedrag.
PASTOR MANDERS.
Men du forbarmende -! Et lovformeligt
ægteskab endogså! Noget så forskrækkeligt -! Noget
så uhørt -!
FRU ALVING.
Ja, siger De uhørt? Hånden på hjertet, pastor
Manders; tror De ikke, at der ude omkring i landet
findes adskillige ægtepar, som er lige så nær i slægt?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>