- Project Runeberg -  I de dage - : fortælling om norske nykommere i Amerika /
136

(1924) [MARC] Author: Ole Edvart Rølvaag
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Merkene i græsset - X

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

136 beten iklædid kjøt og blod, blev rart at se paa. Han saa paa de to mænd som for der og sprang og hadde det saa travelt med at bevise at han var en kjeltring, hørte hvad han Sam fik oversat av deres vakre omtale av ham, og der holdt paa at vaakne noget bak trækkene. De store barneøine blev undrende og lyse, der kom glimt i; han skalv, men sanset det ikke. Pludselig opgav de to at søke, vekslet nogen ord sig imellem, og gik, uten at si et muk, tilbake til leiren.------------De fem fulgte efter. «Har de ikke bedre lykke med papirene,» sa han Per Hansa, «ser det ikke rart ut for demb Da de fem naadde leiren igjen, stod alle tolv mænd der i en klynge og snakket sammen. — Kvinder var der ikke at se nu. — — — En sterkbygd røslig kar steg ut av klyngen; dette var vel høvedsmanden for følget.--------«Naa maa du sandelig være flink til at oversætte!* hvisket han Per Hansa til Solum-gutten.--------Paa mændenes miner var det let at se, at nu var der uveir ivente. — Den store hadde en slægge i haanden, det merket han Per Hansa sig ogsaa. — Hvem var det som sa sig at ha tat disse kvartene? snerret manden, og steg ut av klyngen. — Det var disse to her! Han Henry pekte paa Tønset'n og han Hans Olsa. — Tønset'n eide denne søndenfor; — han Hans Olsa denne her. — Hadde ikke menesket maal og mæle siden han ikke kunde faa op gapet? — Irlænderen saa ut som om han vilde sluke han Henry. — Aa han var all right nok! — Det var bare det, at han ikke kunde snakke engelsk. --------Han Sam oversatte saa godt han kunde. — Vel, han kunde hilse ham med, at han var en kjeltring og en tyv, som hadde ødelagt fremmed-mands bumerke —! --------Han Sam oversatte lavt og ræd.--------Irlænderen kom nærmere: —

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Mar 20 00:15:54 2026 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/idedage/0142.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free