- Project Runeberg -  I de dage - : fortælling om norske nykommere i Amerika /
136

(1924) [MARC] Author: Ole Edvart Rølvaag
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

136

beten iklædid kjøt og blod, blev rart at se paa. Han
saa paa de to mænd som for der og sprang og hadde
det saa travelt med at bevise at han var en kjeltring,
hørte hvad han Sam fik oversat av deres vakre
omtale av ham, og der holdt paa at vaakne noget bak
trækkene. De store barneøine blev undrende og lyse,
der kom glimt i; han skalv, men sanset det ikke.

Pludselig opgav de to at søke, vekslet nogen ord
sig imellem, og gik, uten at si et muk, tilbake til
leiren.––––––De fem fulgte efter.

«Har de ikke bedre lykke med papirene,» sa han
Per Hansa, «ser det ikke rart ut for demb

Da de fem naadde leiren igjen, stod alle tolv
mænd der i en klynge og snakket sammen. —
Kvinder var der ikke at se nu. — — — En sterkbygd
røslig kar steg ut av klyngen; dette var vel
høvedsmanden for følget.––––«Naa maa du sandelig være

flink til at oversætte!* hvisket han Per Hansa til

Solum-gutten.––––Paa mændenes miner var det let

at se, at nu var der uveir ivente. — Den store hadde
en slægge i haanden, det merket han Per Hansa sig
ogsaa.

— Hvem var det som sa sig at ha tat disse
kvartene? snerret manden, og steg ut av klyngen.

— Det var disse to her! Han Henry pekte paa
Tønset’n og han Hans Olsa. — Tønset’n eide denne
søndenfor; — han Hans Olsa denne her.

— Hadde ikke menesket maal og mæle siden han
ikke kunde faa op gapet? — Irlænderen saa ut som
om han vilde sluke han Henry.

— Aa han var all right nok! — Det var bare det,
at han ikke kunde snakke engelsk.

––––Han Sam oversatte saa godt han kunde.

— Vel, han kunde hilse ham med, at han var en
kjeltring og en tyv, som hadde ødelagt
fremmed-mands bumerke —!

––––Han Sam oversatte lavt og
ræd.––––Irlænderen kom nærmere: —

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 19:51:42 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/idedage/0142.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free