- Project Runeberg -  Idun : Praktisk veckotidning för qvinnan och hemmet / 1890 /
341

(1887)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 28. 11 juli 1890 - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

1890 I D U N 341
tid att använda det, blef ovanligt uppspelt, styrde
och ställde och kom med så nya, pikanta och
origenella idéer, att Stefanie bief både förvånad
och förtjust.
»Du är tvungen att komma och hjälpa mig i
morgon, Minna, alldeles tvungen,» utropade hon.
»Jag tror inte jag har tid, vet du,» svarade
Minna tacksamt, »jag skulle sluta ett broderi, och
så har jag en lektion strax på eftermiddagen.»
»Asch då, bry dig inte om det där tråkiga bro-
deriet; till lektionen kan du ju åka i spårvagn
härifrån vet jag.»
»Ja, det förstås det, men — —»
»Jaha, nu är det afgjordt lilla hon, men kan
ni tänka er, ett så’nt enormt billigt pris jag fick
det här för, gissa om ni kan?»
Nej, det kunde de då inte.
»Femton kronor, ni, femton kronor för hela
surfven. Jag förstår att handla jag,» svarade hon
triumferande.
Minna smålog tvunget, femton kronor, tänk hvad
det var mycket för henne, och nu hade Stefanie
förstört det på litet onyttigt skräp, som hon om
en kort tid tröttnade vid. Om det ändå varit nå-
gon plan i hennes uppköp, så hade det väl gått
an, men ingen stil, intet sammelhang kunde åstad-
kommas af detta sammelsurium.
»Hör du, Minna, sade Stefanie, litet så’nt här
ska’ du skaffa dig, när du är så road af det, tänk
så trefliga era två små rum skulle kunna bli, du
som har en sådan smak att ordna det.»
»Ja, nog vore det roligt,» medgaf Minna, »men
vi ha inte råd till några extra utgifter.»
»Ack, kära du, du kan få det riktigt trefligt för
rakt ingenting, ja, nära på för en fyra, fem kro-
nor tror jag till och med, så du hör att det lig-
ger inom möjlighetens gräns,» Stefanie och Rose
skrattade båda, »det blir inte värre utgift, du lilla
snålvarg.»
Minna skrattade med, men sade ingenting.
»Om Stefanie ville ge mig det hon kasserar,»
tänkte hon, »så fint jag skulle göra med det!»
Minna var dock för stolt att sätta det i fråga,
Stefanie återhölls kanske af en falsk finkänslig-
het eller troligare — tanklöshet.
«Fyra, fem kronor, fyra, fem kronor,» ljöd det
i Minnas öron, när hon gick hem. »Ack, om
Stefanie och Rose visste hur mycket det är för
oss, men det veta de inte. och om de också visste
det, skulle de inte förstå det! —»
Men i salongen sutto fru X., »hennes nåd»,
som tjänstfolket sade, och hennes svägerska, fru
H., Roses mor. De talade om sina barn, deras
uppfostran, talanger och ovanliga egenskaper.
»Lilla Cecile tar musiklektioner för fröken —
nog är hon väl litet dyr förstås, men med de
ovanliga anlag, som det barnet har, så bör man
väl inte se på en krona mer eller mindre.»
»Nej det är ju klart, lilla Mary, så, du tror
verkligen att lilla Cecile har så stora anlag.»
»Tror, — ja, bästa du, det är tämligen påtag-
ligt, du skulle ha hört huru fröken berömde henne
när hon var här och tackade för armbandet hon
fick på sin namnsdag »
»Nå, det är ju bra roligt, jag riktigt gratulerar
dig, Mary lilla,» ett något ironiskt leende lekte
på svägerskans läppar, »men hvad är det för
människa där ute nu då, som spelar med henne?»
»Jo, ser du, jag tyckte att hon behöfde någon
som hjälpte henne litet med öfverspelningarna.
Nog hade det gått bra ändå, men hon har så myc-
ket att göra, stackars liten, så kan man lindra
hennes arbete något så är det en plikt.»
»Ja, det är naturligt.»
»De rekommenderade den där och jag tror nog
att människan är rätt beskedlig, men kan du
tänka dig hvad hon begärde, bara för att sitta
där när Cecile spelar, mer behöfves knappast.»
»Nej, hvad begärde hon? Jag behöfver just en
sådan där för lilla Elof nu.»
»Jo kan du tänka dig att hon var nog oför-
skämd att begära 75 öre timmen; jag blef ond
förstås, och det visade jag henne ganska tydligt.»
»Nåå?» svägerskan såg ytterst intresserad ut.
»Jo, jag sa’ att 50 öre skulle hon få, mera var
det alls inte värdt, och därmed var den saken
afgjord.»
»Ja, det var mycket rätt gjordt, mycket rätt,
men jag vet inte, om jag hade kommit mig för
med det.»
»Jo, ser du. lilla Julie,» svarade fru X. öfver-
lägset, »sådana där får man lof att säga ifrån åt,
annars blir de for oförskämda.»
»Nå, hvad svarade hon?»
»Ja, hvad skulle väl människan svara, hon visste
nog att det -var bäst att tiga, annars hade jag
kunnat få femton, tjugu stycken i hennes ställe.»
»Tänk om hon har hört oss du, dörren är inte
i lås!»
»Nå ja, det skadar inte, kära du, sådana där
människor äro inte finkänsliga, i alla fall kan
hon lära sig att taga sig till vara en annan gång.»
Halfårs- o. kvartalsprenumeranter
’påminnas att nu ofördröjligen förnyapre-
numerationen. på det att intet afbrott i
tidningens ordentliga expedition må be-
Jiöfva ega rum. Sent ankommande pre-
numeranter löpa risk att gå miste om
ett eller annat af de första numren i det
nya kvartalet, alldenstund upplagans
storlek bestämmes efter antalet abonnen-
ter, som tecknat sig vid xitgången af näst
föregående kvartal.
/rån dam-världen i /aris.
Studier för Idun
af Alvar Arfwidsson.
I.
Det »blåa blodets» damer,
n döende race . . .
Frankrikes aristokrati är den finaste i
världen, men den går sin undergång till mötes,
den liksom all annan bördsaristokrati.
Det »blåa blodet» utspädes, det utspädes
oafbrutet. Om femtio år har det välantagit den
vulgära, röda koloriten. Och om hundra år . . .?
Racen är döende, men just därför intresse-
rar den.
* *

*


Det är i Paris skillnad på adel och adel.
Vill man finna rent, patriciskt fullblod, skall
det sökas i Faubourg S:t Germain.
Denna stadsdel med sina tysta, liksom i
evig sömn försänkta gator, sina mossbelupna
parker, sina vapensmyckade palats, ser med
suveränt förakt ned på den aristokrati, som
byggt sina hotell kring Triumfbågen och
Champs-Elysées.
Här en Rohan, där en Murat. Här finnas
ätter med tio seklers autentiskt adelskap, och
där — aristokraten från i går och förrgår 1
Här vcrdas den äkta legitiinistiska principen
— hvad dyrkas där om ej en revolutionsma-
kares, en uppkomlings, en Usurpators vid
namn Bonaparte dynastiska intressen!
Se där de båda typerna: legitimisten och
bonapartisten. Två skilda typer!
Men det finnes en sak, som på sätt och
vis förenar dem. Och det är kvinnan. Att
skilja legitimisten från den jämförelsevis ny-
bakade bonapartisten är för ett vant öga rätt
ofta ingen svårighet. Men den fransyska kvin-
nan assimilerar sig så lätt med sin nya om-
gifning, den nya luften inverkar så hastigt på
henne, att hon, upptagen i aristokratiens släkte,
ej behöfver genomgå många generationer för att
förvärfva det yttre, om jag så må säga rent
personliga adelsmärket.
Fransyskan — och särskildt parisiskan —
synes alltid vara grande dame, och för att se-
dan — till later och apparition — hlifva det
kräfves för henne ingen möda.
* *
*


För att en kvinna skall kunna bedåra, är
första vilkoret, att hon har skönhet — jag
menar skönhet i den franska bemärkelsen.
Det fanns en gång en kvinna, som var så blän-
dande skön, att när hon en afton inträdde i
sin teaterloge efter spektaklets början, hela
salongen reste sig och applåderade som åt en
antik gudinna. Hon hette madame Récamier.
Men m:me Récamier var inte vacker i den
vanliga bemärkelsen. Hon var vacker, sådan
fransmännen fordra det.
Fransyskan far sällan till skönhetstäflingarna.
Och hvarför? Emedan hennes skönhet mindre
består i liniernas klassiska korrekthet än i ett
visst sätt att småle —■ med ögon och läppar
— att föra sig, att kläda sig, att samtala, o.
s. v. Skönheten — detta »löfte om lycka»,
såsom Stenthal definierat den — ligger hos
fransyskan i gracen, smaken och charmen.
»Jag är inte vacker,» sade en af kejsardö-
mets kvinnor, »jag är någonting farligare.»
Hos oss måste man i regeln söka de vackra
kvinnorna hos bourgeoisien. I Paris är det
tvärt om.
Roar det er att höra namnen på några af
de mest lysande stjärnorna?
Prinsessan Jeanne Bonaparte, markisinnan
af Villeneuve, en kvinna af sträng skönhet à
la Napoléon I:s moder, med karnation af snö-
hvit marmorglans och svarta, melankoliska
ögon.
Grefvinnan Aimery de Larochefoucauld, be-
undrad för sin utsökta grace och sitt blyga
behag.
Grefvinnan Hubert d’Avary, en högrest ge-
stalt med eldiga blickar och guldhår med mörka
nyanser — hon är dotterdotter till madame
Tallien, som de gamle utropade till gudinna!
Grefvinnan Potocka, född prinsessa af Pig-
natelli, som med sin dårande fägring för några
år sedan lade alla män, som kommo i hennes
väg, för sina fötter. Tänk er en skulpturalt
mejslad gestalt, ett ansikte som en grekisk
kamé, brinnande ögon à la gitana och ett mörk-
brunt, till fotterna hängande hår; lägg därtill
ett pikant, förtrollande behag, och ni har la
comtesse de Potocka, née princesse de Pigna-
telli! Förlidet år drog hon sig, på grund af
sorg, tillbaka från societetslifvet. Den »sor-
tien» hade en lika stor betydelse för hennes
egen ekonomi som för de sällskapskretsar, där
hon lyste: hon har nu upphört att för lappri-
saker bortkasta 2- à 300,000 francs om året.
#
Men hvad är, när allting kommer omkring,
skönhet utan förmåga att framhålla den!
Jag beundrar parisiskan ej minst för hen-
nes oförlikneliga smak i toaletten. Hon må
bo i det elegantaste eller det fattigaste kvar-
ter, hon må kläda sig för 5,000 francs eller
för 50 — smak visar hon alltid. Den rika
damen väljer sin kostym i. de stora nouveau-
tésmagasinen eller hos damskräddaren på mo-
det, den unga förstadsflickan gör sin dräkt
själf, det är hela skillnaden. Men öfverallt
samma esprit d’arrangement!
Den verkligt fina damen söker aldrig väcka
uppseende genom några toalettextravaganser.
Hennes önskan är att vara elegant — men
utan att det märkes.
» Qu’est-ce qu’une femme distinguée?» frå-
gade någon en gång en spirituel dame.
»Une femme qu’on ne distingue pas!» bief
svaret.
Alltså: hvarken guld eller juveler i hvar-
dagslag, inga skrikande, oroliga färger 1 En
enkel — ju enklare dess bättre — men dis-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 10:35:09 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/idun/1890/0349.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free